ويكيبيديا

    "أنّك لا تملك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmadığını
        
    • yok
        
    Çünkü bence başka bir seçeneğin olmadığını gayet açık bir dille anlattım. Open Subtitles إذ أظنني أوضحت جيدًا أنّك لا تملك خيارًا.
    İçine girdiğin pisliğe dair hiçbir fikrin olmadığını gösteriyor bu. Open Subtitles كلّ هذا يوحي لي أنّك لا تملك أيّ فكرة أين حشرت نفسك
    Onlar senin ehliyetin olmadığını biliyorlar mı? Open Subtitles هل يعرفون أنّك لا تملك رخصة قيادة؟
    İkiz kardeşim yok derken yalan mı söylüyordun? Open Subtitles عندما قلت أنّك لا تملك أخاً تؤأماً، كنت تكذب؟
    E'si hava frenin yok. Open Subtitles إذن؟ مما يعني أنّك لا تملك ضغط هوائي للمكابح
    Çünkü, Louis'in senin Harvard'ın dosya odasında bir dosya olmadığını bildiğini öğrenen kişi o. Open Subtitles لأنّها هي من عرف بأنّ (لويس) يعرف أنّك لا تملك ملفًّا في غرفة "هارفرد" للملّفات
    Alkol ruhsatınız olmadığını sanıyordum. Open Subtitles أعتقد أنّك لا تملك رخصة خمور.
    Bay Rand ehliyetin olmadığını biliyor mu bari? Open Subtitles سيّد (راند) لا يعرف أنّك لا تملك رخصة قيادة؟
    Kolay olup olmadığını sormadım, Bay Rand bunu biliyor mu diye sordum. Open Subtitles لم أسأل إن كانت القيادة سهلة. سألت إن كان يعلم السيّد (راند) أنّك لا تملك رخصة قيادة.
    O zaman bunu geçen gece olduğun yeri doğrulayacak bir şahidin yok olarak kabul ediyorum. Evet, yok. Open Subtitles أفهم من هذا أنّك لا تملك عذر غياب في اللّيلة قبل الأمس.
    Sen de biliyorsun ki elinde herhangi bir suç delili yok. Open Subtitles تعرف مثلي أنّك لا تملك دليلاً على ارتكابي لجريمة
    Çünkü bana göre anne baba olmanın ne kadar zor olduğundan haberiniz bile yok. Open Subtitles لأنّني أعتقد أنّك لا تملك أدنى فكرة عن مدى صعوبة كونك أبًّا.
    Başka bir şüpheliniz yok herhalde. Open Subtitles "أعتقد حقّا أنّك لا تملك مشتبها بهم آخرين."
    Sabıka kaydın yok. Open Subtitles أعرف أنّك لا تملك سجلاً جنائياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد