tüm hazırlıklar tamamlandığı için şu an bana beklemek düşüyordu. | Open Subtitles | لا شيء آخر يعنيني. وبما أنّ جميع التحضيرات قد اكتملت, |
Termodinamiğin temel kurallarına göre, tüm mekanizmalar er ya da geç duracaktırlar. | Open Subtitles | القاعدة الأساسية للديناميكا الحرارية تنص على أنّ جميع الآلات ستقف في النهاية |
PV: tüm sınıf arkadaşlarım için doğruyu söylemeliyim ki, yapmadılar. | TED | بريا: الحقيقة أنّ جميع زملائنا تقريباً لا يعلمون ذلك |
Ayakkabıları yapan insanlar uyuyup sabah uyanıyorlar ve bütün ayakkabıları yapılmış buluyorlar. | TED | الناس الذين يصنعون الأحذية يذهبون إلى النوم و يستقيظون في الصباح ، فيجدون أنّ جميع الأحذية أصبحت وبطريقة سحرية جاهزة. |
Bak, adamım, keşke bütün izinsiz girişlerim bu kadar kolay olsaydı. | Open Subtitles | يارجل ، أتمنى أنّ جميع إقتحاماتي كانت بهذه السهولة |
Burada gerçekten vurgulamak istediğim, tüm bu resimler kişisel kameranızla çektiğiniz fotoğraflar gibi olan günlük fotoğrafların parçalarının bir araya getirilmesiyle oluşturuldu. | TED | وأود أن اؤكد هنا أنّ جميع هذه الصور تم صنعها بجمع قطع صغيرة من صور ملتقطة يوميًا، كالتي تلتقطونها باستخدام كاميراتكم الخاصة. |
tüm öğrencilerin bale dışındaki tüm diğer derslerde de başarılı olmaları gerekiyor. | Open Subtitles | هل تدرك أنّ جميع التلاميذ , يجب أن يحققوا أعلى المعايير , ليس فقط بالباليه . بل حتى بعملهم الأكاديمي الإعتيادي |
Elbette ama neden tüm ekinleri yok olmuşken oradaydı? | Open Subtitles | ما سبب قيامه بذلك بادئ الأمر في حين أنّ جميع محاصيله ميتة ؟ |
tüm pencerelerimi kapatmama yardım eder misin? | Open Subtitles | أيمكنكَ مساعدتي للتأكد من أنّ جميع النوافذ مُغلقة؟ |
Bu sabah mezardaki tüm vampirlerin salıverildiğini öğrenerek gözlerimi açtım. | Open Subtitles | أستقيظت هذا الصباح ، لأعلم أنّ جميع مصاصين الدماء خرجوا من المقبرة. |
Bunu yapardım, Harvey, ...ancak tüm üst düzey ortakların ortağı olmalı. | Open Subtitles | حسنا ، أنا كنت لأفعل ذلك إلاَّ أنّ جميع الشّركاء الكبار يحصلون على مساعد |
tüm doğaüstü ruhların öbür tarafa geçtiğini düşünmüyorum. | Open Subtitles | لا أحسب أنّ جميع أرواح الكيانات الخارقة تذهب إلى الجانب الآخر |
tüm diğer hayalet avcıları ondan yardım istermiş. | Open Subtitles | وقالت أنّ جميع صيادي الأشباح الآخرين جاءوا إليها طلباً للمساعدة. |
Neredeyse tüm yaralar ölüm sonrasında gerçekleşmiş gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو تقريباً أنّ جميع العظام كُسرت بعد الوفاة. |
Bu tesisten yapılan tüm aramaların hukuki yetkililer tarafından kaydedilip izlendiğini lütfen unutmayın. | Open Subtitles | ليكن في علمك أنّ جميع المكالمات الواردة لك من هذا المرفق مسجلة ومراقبة بسلطة القانون |
Bakın, tüm bu masalların uydurma olduğunu ben de biliyorum, ama bunu yok edemem. | Open Subtitles | أعرف أنّ جميع هذه القصص وهميّة لكنّي لا أستطيع إتلاف هذا |
Tek bildiğim bütün büyülerin... Gündönümünde hepbirlikte söylenmesi gerektiği yoksa pek çok dünya yok olacak. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّ جميع التعاويذ يجب أن تُقال سوية عند الانقلاب الشمسي |
Tek ortak nokta bütün kurbanların metroyu kullanmasıydı. | Open Subtitles | الأمر الوحيد المشترك هو أنّ جميع النساء كنّ يستخدمن مترو الأنفاق |
Aynayı yumruklamak, kendinden nefret etmenin belirtisidir. Ayrıca, bütün çekmeceler kapalı. | Open Subtitles | تحطيمه للمرآة كان بسبب كراهيته لنفسه بالإضافة إلى أنّ جميع هذه الأدراج مغلقة |
Ayrıca, bütün çekmeceler kapalı. | Open Subtitles | تحطيمه للمرآة كان بسبب كراهيته لنفسه بالإضافة إلى أنّ جميع هذه الأدراج مغلقة |
Hayatındaki bütün erkeklerin kolayca yönlendirilmesi senin suçun değil. | Open Subtitles | ليس ذنبكِ أنّ جميع الرجال في حياتك يسهلُ التلاعب بهم |