seni dünyanın tanıyacağı en harika dansçılardan biri yapabilirim. | Open Subtitles | أستطيعُ أن أجعل منك أحد أعظم الراقصات في العالم |
Kendini, ellerime teslim edersen seni bir yıldız yapabilirim. | Open Subtitles | يمكننى أن أجعل منك نجماً يا بنى إذا وضعت نفسك فى يدى |
İster işbirliği yap ister yapma, buradan ayrılmadan önce seni adam etmek niyetindeyim. | Open Subtitles | فلذلك سواءً شئت أو أبيت التعاون، فإني أنوي أن أجعل منك إنسانا، قبل أن تعبر هذه البوّابات |
Seninle tanıştığımızdan beri, ninjalık amacım seni harika bir ninja yapmak olarak değişti. | Open Subtitles | منذ أن التقيتك,طريقتي في الننجا تحولت إلى أن أجعل منك ننجا رائع |
- seni Baş Diyakozum yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا أود أن أجعل منك رئيس الشمامسة الخاص بي |
On numara bir dövüşçü değilsin ama seni şampiyon yapabilirim. | Open Subtitles | أنت لست اللامع لكن يمكنني أن أجعل منك بطلاً |
Ben seni iyileştirmek veya normalleşmeni istemiyorum. | Open Subtitles | لا أود أن أجعل منك صالحة لا أود أن تكوني طبيعية |
Sadece, profesyonel anlamda, seni ibret olsun diye cezalandırmam gerek. | Open Subtitles | الأمر كما ترى، إني ملزم .مهنيًّا على أن أجعل منك عبرة |
seni sürtüğüm yapmadan götür şu s.ki buradan. | Open Subtitles | إرحل من هنا قبل أن أجعل منك عاهرتي |
seni boksöre dönüştüremem. | Open Subtitles | و الآن مستحيل أن أجعل منك ملاكم أجل |
..seni zengin edeyim. | Open Subtitles | اسمح لي أن أجعل منك ثرياً |
seni adam etmem gerekiyordu. | Open Subtitles | كان يجب أن أجعل منك رجلاً |
seni bir yıldız yapabilirdim hâlbuki. | Open Subtitles | يمكنني أن أجعل منك نجمًا.. |
Bu yüzden seni cezalandıracağım. | Open Subtitles | و الآن علي أن أجعل منك عبرة |
seni düzgün bir mahkum yapacağım. "Göbek deliğinizi havada tutun." "Güzel. | Open Subtitles | مازال عليّ أن أجعل منك سجينًا جيّدًا سيّد (داي)؟ |