ويكيبيديا

    "أن أسألكِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sormak istiyorum
        
    • sorabilir miyim
        
    • sormayı
        
    • Sana bir
        
    • Size sormak
        
    • Sana sormak
        
    • sorayım
        
    • sormalıyım
        
    • sormalıydım
        
    • şunu sormam
        
    • sormam gerek
        
    • sormamı istedi
        
    • soru sorabilir
        
    • sormak istiyordum
        
    Zaten sigorta şirketi frenleri kontrol etmek isteyecektir, ...ama ben sadece sormak istiyorum. Open Subtitles الأن , شركة التأمين سوف تتفقد عمل الكوابح لكنني فضلتُ أن أسألكِ فحسب
    Zaten sigorta şirketi frenleri kontrol etmek isteyecektir, ...ama ben sadece sormak istiyorum. Open Subtitles الأن , شركة التأمين سوف تتفقد عمل الكوابح لكنني فضلتُ أن أسألكِ فحسب
    Devam etmeden önce, evde başka biri var mı diye sorabilir miyim? Open Subtitles قبل أن أبدأ، أود أن أسألكِ إن كان في البيت أحد غيرك؟
    Hey, sormayı unuttum, Andy'le randevun nasıl geçti? Open Subtitles لقد نسيت أن أسألكِ, كيف كان موعدكِ مع, أندي
    Peki, Sana bir soru sormam lazım ve de bana doğruyu söylemen gerek. Open Subtitles لذا، أحتاج إلى أن أسألكِ سؤالًا و أحتاج منكِ أن تكوني صريحةً معي
    Size sormak istediğim başka bir şey vardı ama şu an ne olduğunu hatırlamıyorum. Open Subtitles لديّ شيء آخر أودّ أن أسألكِ إيّاه ولكن في اللحظة وبالنسبة لحياتي، لا يمكنني تذكّر كما هو
    Sana sormak istediğim bir şey vardı. Seninle konuşmak istediğim bir şey. Open Subtitles هناك شئ أريد أن أسألكِ عنه أن أتحدث عنه معكِ
    - Stin... Sana, uzun zamandır beynimi kemiren bir şeyi sormak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أسألكِ سؤالاً واحداً طالما أجج النيران في رأسي
    Size arkadaştan daha fazlası olup olamayacağımızı sormak istiyorum. Open Subtitles أود أن أسألكِ إن أمكننا أن نكون أكثر من أصدقاء.
    Bir şey sormak istiyorum. Ne zamandan beri kaçamak seks suç sayılıyor? Open Subtitles أريد أن أسألكِ سؤلاً متى أصبح الجنس مع الغرباء جريمة؟
    Tekrar görüşebileceğimizi düşünmüyorum, o yüzden bir şey sorabilir miyim? Open Subtitles أشعر أني لن أراكِ مجدداً، فهل أستطيع أن أسألكِ شيء؟
    Senin hakkında birkaç soru sorabilir miyim? Open Subtitles هل من الممكن أن أسألكِ بعض الأسئلة عن نفسك؟
    Senin için bu iş neden bu kadar önemli sorabilir miyim? Open Subtitles هل لي أن أسألكِ لماذا هذا العمل مهماً جداً لكِ؟
    Daha birkaç haftadır çıktığımızın farkındayım ama sana sormayı çok istediğim bir şey var. Open Subtitles إسمعِ, أعرف أننا نتواعد منذ أسبوعين لكن هناك شي أود أن أسألكِ عنه
    Sana bir şey sorabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني أن أسألكِ سؤالاً؟ إنه شخصي جداً.
    Size sormak istediğimiz birçok şey var. Open Subtitles هناك المزيد من الأشياء أريد أن أسألكِ.
    Sana sormak istediğim birkaç soru var, ağzımı sıkı tutmamı tercih edersin diye düşündüm Open Subtitles لديّ بعض الأسئلة أردتُ أن أسألكِ إيّاها و اعتقدت أنّك قد تفضّلين لو كان الأمر سريّاً
    Belki saçmalıyorum ama sorayım dedim. Open Subtitles ربما كلامي غبياً ولكني فكرت أن أسألكِ
    Ama bir soru daha sormalıyım. Open Subtitles على أية حال، يجب أن أسألكِ سؤالاً واحداً.
    Riskli olduğunu biliyordum ama sormalıydım. Open Subtitles كنتأعرفانهامر بعيدالاحتمال, لكن كان عليّ أن أسألكِ
    Madam Başkan Yardımcısı şunu sormam gerekiyor 2024'te başkanlık yarışına girecek misiniz? Open Subtitles حتّى أن أحظى بمحادثةٍ قصيرة مع صديقي .(القديم(خيرالدو ،الآن, أيتها السيدّة نائبة الرئيس عليّ أن أسألكِ
    Sadece... biraz tedirginim, çünkü sana birşey sormam gerek. Open Subtitles أنا فقط . . لديّ مشكلة لأن هناك ما أريد أن أسألكِ إياه
    - Paul Young, evini satmayı düşünür müsün diye tekrar sormamı istedi. Open Subtitles طلب مني (بول يونغ) أن أسألكِ مرة أخرى إن كنتِ تنوين بيع منزلكِ
    Neyse, birkaç soru sormak istiyordum. Open Subtitles على أية حال , هل تمانعين أن أسألكِ بعض الأسئلة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد