ويكيبيديا

    "أن أطرح عليك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sana bir şey sorabilir
        
    • sormak istiyorum
        
    • sormam lazım
        
    • şey soracağım
        
    • soru sormalıyım
        
    • şey sormam gerek
        
    • sormam gerekiyor
        
    • soru sorabilir miyim
        
    • soru sormak istiyoruz
        
    Teddy, hayatım, Sana bir şey sorabilir miyim? Open Subtitles تيدي، عزيزتي أيمكنني أن أطرح عليك سؤالا ؟
    Sana bir şey sorabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني أن أطرح عليك سؤلاً ؟
    Bruno Guissani: Eric, birkaç dakikalığına benimle kal çünkü sana birkaç soru sormak istiyorum. TED شكراً. برونو غويساني: إريك، ابق معي لدقيقتين، لأني أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة.
    Üzgünüm ama birkaç soru sormam lazım. Open Subtitles المعذرة , أريد أن أطرح عليك بعض من الأسئلة
    Dostum, size bir şey soracağım, ve ben hep bir kez sorarım: Open Subtitles يا صديقي أريد أن أطرح عليك سؤلاً, مجرد سؤال
    - Sizin için de uygunsa birkaç soru sormalıyım. Open Subtitles أريد أن أطرح عليك سـؤال إذا كـان هـذا لايـضايقك؟
    Yani, sana bir kaç şey sormam gerek. - Tamam mı? - Tamam. Open Subtitles أريد أن أطرح عليك بعض الاسئلة؟
    Nüfus İdaresi için bir kaç soru sormam gerekiyor. Open Subtitles أحتاج أن أطرح عليك بعض الأسئلة لقسم إحصاء السكان
    Acaba size bir kaç soru sorabilir miyim? Open Subtitles سيدي .. كنت أتسائل إن كان ممكنا أن أطرح عليك بعض الأسئلة؟
    Bay Flannery, kredi kart ekstrenizle ilgili birkaç soru sormak istiyoruz. Open Subtitles أودّ أن أطرح عليك بضعة أسئلة حول كشف حساب بطاقتك الإئتمانيّة.
    Sana bir şey sorabilir miyim Ray? Open Subtitles هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالاً راي؟
    Sana bir şey sorabilir miyim? Open Subtitles هل يمكننى أن أطرح عليك سؤالاً؟
    Sana bir şey sorabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالاً؟
    A bölümündeki definler hakkında size bir kaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أطرح عليك أسئلة عن نبض عدة قبور في القسم إي من المقبرة
    Fakat bunu kimin yaptığını anlayabilmemiz için sana birkaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles إسمعي، أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة وحسب حتى نتمكن من معرفة الفاعل
    Bir şey sormak istiyorum. Tabii bana karşı da tamamen dürüst olmanızı istiyorum. Open Subtitles أريد أن أطرح عليك سؤالاً و أريدك أن تكون صادقا معي تماما
    Aynen öyle.Size birkaç soru sormam lazım... bomba patlamadan önce neler gördüğünüzle ilgili, ...şeyden başlayarak... Open Subtitles إنّما يجب أن أطرح عليك بعض الأسئلة حول ما رأيت قبل الإنفجار، بدءاً من...
    Şu anda izleyen herkesin merak ettiğini düşündüğüm bir şey soracağım. Open Subtitles أريد أن أطرح عليك السؤال الذي يتساءل عنه كل من يشاهدنا الآن على الأرجح
    Olanlara istinaden sana birkaç soru sormalıyım. Fazla sürmez. Open Subtitles يجب أن أطرح عليك أسئلة بخصوص ما حدث, سيكون الأمر سريعًا
    Sana bir şey sormam gerek. Open Subtitles أريد أن أطرح عليك سؤالاً
    Rahat ol. Sana birkaç soru sormam gerekiyor. Open Subtitles إسترخي، يتوجب علي أن أطرح عليك بضعة أسئلة
    Size kişisel bir soru sorabilir miyim Profesör? Open Subtitles أيمكنني أن أطرح عليك سؤالاً شخصياً أيّها البروفيسور ؟
    Senin için sorun olmazsa, birkaç soru sormak istiyoruz. Open Subtitles لذلك إذا كنت لا تمانع، نود أن أطرح عليك بعض الأسئلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد