Bunu şimdi anlıyorum. Her neyse, kıyafetimi iade etmek için geldim. | Open Subtitles | علي أيّة حال , لقد أردت أن أعيد ملابس العمل |
Tekrar kaydolup yeniden bıraksam iyi olacak, parayı kaparım belki. | Open Subtitles | ربما عليَ أن أعيد التسجيل والخروج مُجددًا لأحصل على المال |
Daha önce vermiş olduğum mesajları tekrar etmemi ister misin? | Open Subtitles | أتريدني أن أعيد نفس الرسائل السابقة؟ لأجل الـ.. |
Bak Danni, burada olma sebebim, ilk olarak kurukafa çakmağını geri vermek. | Open Subtitles | سبب مجيئي هنا أولاً أردت أن أعيد لك ولاعتك ذات الجمجمة |
Arabayı babama geri vermeliyim. Onu bekliyor. | Open Subtitles | يجب أن أعيد السيارة إلى والدي انه يعتمد عليها |
Yani, beşte dördünü iade etmem gerekiyor galiba. | Open Subtitles | وعلى الأرجح ينبغي أن أعيد أربعة أخماس المال |
Ailenin ait olduğu yere geri dönmesini. | Open Subtitles | أريد أن أعيد هذه العائلة إلى مكانها الصحيح |
Bunu tekrar yapmayı ne kadar istediğimi tahmin bile edemezsin çünkü bu sefer doğru olanı yapabilirdim. | Open Subtitles | لكن ثق بهذا لا فكرة لديك كم تمنّيت أن أعيد الكرّة لأنّه في هذه المرّة، كنتُ لأقوم بالأمور بشكل صائب |
Kombine biletimi geri vermeye çalıştım ama paramı geri vermediler. | Open Subtitles | حاولت أن أعيد تذكرة الموسم لكنهم رفضوا إرجاع المال لي |
Deterjanı geri verecektim ama zaten bitmek üzere. | Open Subtitles | أردتُ أن أعيد لكَ مسحوق الغسيل، لكنه انتهى تقريبـًا |
Sana senden aldığı her şeyi geri verebilirim. | Open Subtitles | يمكننى أن أعيد إليك كل هذا سأعيد إليك كل ما سلب منك |
Arabayı babama geri götürmeliyim. Arabayı bekliyordur. | Open Subtitles | يجب أن أعيد السيارة إلى والدي انه يعتمد عليها |
Bu kılıçları gerçek sahiplerine iade etmek. | Open Subtitles | أن أعيد هذه السيوف لأصحابها الأصليين |
- Bu mikseri iade etmek istiyordum. | Open Subtitles | - أريد أن أعيد هذا الخلاط. - أجل, بالتأكيد. |
Evet, ben sentetiğimi iade etmek istiyorum. | Open Subtitles | أجل،أودّأن .. أوّد أن أعيد آليّتي. |
Tüm kariyerim boyunca yaptığım en memnun edici durumlardan biriydi bu. Hareketi yeniden onarmak ve onun gibi bir çocuğun yürümesini sağlamak. | TED | كانت هذه أحد أكثر الحالات التي أجريتها إرضاءً في مهنتي كلها أن أعيد الحركة و المشي لهذا النوع من الأطفال |
Bu haritayı her birkaç ayda bir yeniden çizmek zorundayım, çünkü birileri belirli tarihlerin yanlış olduğunun keşifini yapıyor. | TED | علي أن أعيد رسم هذه الخريطة كل عدة أشهر، لأن شخصاً ما يكتشف أن تاريخاً معيناً كان خاطئاً. |
tekrar etmemi ister misin? | Open Subtitles | هل تريدني أن أعيد عليك ذلك مرة أخرى |
tekrar etmemi ister misin? | Open Subtitles | هل عليّ أن أعيد ما قلته ؟ |
hassas olduğunu biliyorum ama sizin bu hassas bokunuzu size geri vermek istiyorum. | Open Subtitles | لكن انا على إستعداد أن أعيد لك ملفاتك الغاية في الحساسية |
Galiba bunları gerçek sahiplerine geri vermeliyim. | Open Subtitles | أفترض أنه على أن أعيد هذه الأشياء لمالكها الصحيح |
%80 haksız çıktığıma göre... ..paranızın %20'sini iade etmem gerekiyor. | Open Subtitles | بما أنّ نسبة صحة المعلومات 80%، أشعر بأنني يجب أن أعيد لك 20% من المبلغ. |
Tek endişem her iblis piçini ait olduğu yere postaladıktan sonra kalan günlerimi nasıl geçireceğim. | Open Subtitles | كل ما يقلقني هو قضاء بقية أيامي بعد أن أعيد كل شيطان لعين حيث ينتمي |
En azından benimle. Bunu tekrar düşünmek zorundayım. | Open Subtitles | أنت لن تنجحي ليس معي على الأقل علي أن أعيد التفكير |
Kaybettiklerini ona geri vermeye çalışıyorum galiba. | Open Subtitles | لذا أظن أنني أحاول أن أعيد إليه بعضاً مما فقده. |
Ona sadece bunu geri verecektim. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعيد لة هذا |
Ona görevini de geri verebilirim. | Open Subtitles | ويمكننى أيضا أن أعيد له منصبه. |
Eşimi ve çocukları tepenin üstündeki eve geri götürmeliyim. | Open Subtitles | لابد أن أعيد زوجتى والأطفال لمنزلنا فوق التل |