ويكيبيديا

    "أن أقرر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • karar vermeye
        
    • karar vermek
        
    • Karar vermeden
        
    • karar veremedim
        
    • karar vermem
        
    • karar verebilirim
        
    • karar vermeliyim
        
    • karar veremiyorum
        
    • kararımı
        
    • olacağına karar
        
    İyi biriyle mi yoksa kötü biriyle mi oturduğuma karar vermeye çalışıyorum. Open Subtitles أحاول أن أقرر عما إذا كنت أجلس مع رجل صالح أم لا
    Maalesef, ben hâlâ onunla nasıl bir ilişki istediğime karar vermeye çalışıyorum. Open Subtitles للاسف .. مازالت أحاول أن أقرر مانوع العلاقة معها التي أرغب بها؟
    Ve sınırlı kaynaklarımızla hangi dosyaya zaman ayıracağımıza karar vermek zorundayım. Open Subtitles و يجب أن أقرر ما هي القضايا التي سنسخر مصادرنا المحدودة لها
    Karar vermeden önce diğer avukatı da dinlememiz gerektiğini düşünüyor. Open Subtitles إنها تظن أن عليّ أن أستمع اولاً إلى ذلك المحامي الآخر قبل أن أقرر ماذا أفعل
    Dibe vurmuş olmalıyım. Henüz karar veremedim. Open Subtitles من الممكن أن تكون حركة غبية لاأستطيع أن أقرر بعد
    Yani bir karar vermem lazım "Artık gerçekten yaşamak istiyor muyum?" Open Subtitles أولاً علي أن أقرر هل أريد أن أبقى على قيد الحياة؟
    kırsalda yaşayan biri olmaya karar verebilirsiniz ve ben de siyah çorap giyen, şehirde yaşayan, donut seven bir sanatçı olmaya karar verebilirim. Zor seçimler karşısında ne yaptığımız TED من الممكن أن تقرر أن تكون لابسًا للجوارب الوردية، عاشقًا للحبوب، مصرفيًا يعيش في الريف، ومن الممكن أن أقرر أن أكون لابسًا للجوارب السوداء، حضريًا، فنانًا يعشق الكعك المحلى.
    Büyük aptal mı yoksa büyük bir bilge mi olduğuna, ...karar vermeye çalışıyorum. Open Subtitles إننى أحاول أن أقرر إن كنت أنت أحكم الحكماء أم أغبى الأغبياء
    Benim için en zor olan şey sana ne söyleyip söylemeyeceğime karar vermeye çalışmak. Open Subtitles الأصعب بالنسبة إليّ هو أن أقرر ما يجب أن أخبرك به وما يجب ألاّ أخبرك به
    Evet, hangi ayakkabıyı giyineceğime karar vermeye çalışıyordum. Open Subtitles نعم، كُنْتُ فقط أُحاولُ أن أقرر أي حذاء سألبس
    Ve sınırlı kaynaklarımızla hangi dosyaya zaman ayıracağımıza karar vermek zorundayım. Open Subtitles و يجب أن أقرر ما هي القضايا التي سنسخر مصادرنا المحدودة لها
    Ve sonra geceyi Michael'ın ofisindeki düzenlemeleriyle ve Dwight'ın onu düzenlerken izlemesiyle, ya da eve dönerken direksiyonda uyuya kalıp, bir kazada ölerek geçirmek isteyip istemediğime karar vermek durumunda kaldım. Open Subtitles وعندها كان علي أن أقرر إذا ما أردت قضاء الليل مع مايكل يُحرّر في مكتبه ودوايت وهو يُشاهد مايكل يُحرّر في مكتبه
    Ama bunlara karar vermek, nerede olmak istediğini bilmek çok zor. Open Subtitles أعني أنه من الصعب أن أقرر, كما تعلمين ـ في مكانك,كحيث أنه يجب أن تكون ـ صحيح
    Seninle ne yapacağıma Karar vermeden önce neden öyle barbarca kırbaçlandığını açıkla bana. Open Subtitles قبلَ أن أقرر ما سأفعلهُ معك أخبرني لماذا كُنتَ تُجلَد بوحشيّة؟
    Şimdi, seni tüm gece burada tutmaya Karar vermeden önce otur. Open Subtitles الأن.. إجلس قبل أن أقرر أن أجعلك تبقى طوال الليل
    Seninle gelmeye Karar vermeden git buradan. Open Subtitles إرحل من هنا قبل أن أقرر ان اتي معك
    Duygusallığını takdir mi edeyim hor mu göreyim karar veremedim. Open Subtitles لايمكني أن أقرر ، هل أعجب بعاطفتك ام أحتقرها
    Hala karar veremedim, Trance mi Techno mu yapacağıma. Open Subtitles مع هذا مازلت لا أستطيع أن أقرر . إذا كنت أريد أن نعزف الترانس أم التكنو
    Manzara ve konumuma karar verdikten sonra, günün nerede başlayıp gecenin nerede bittiğine karar vermem gerekiyor. TED لذلك و بمجرد أن أختار إطلالتي و الموقع، لا بد أن أقرر أين سيبدأ اليوم وأين ينتهي الليل.
    Ama özel değilken nasıl özel olduğuma inanmaya karar verebilirim ki? Open Subtitles وكيف لي أن أقرر أني مميز فجأة بينما لست كذلك؟
    Çocuğum için neyin iyi neyin kötü olduğuna ben karar vermeliyim. Open Subtitles أظن أنه أنا من عليّ أن أقرر ما هو أفضل لطفلي
    En çok hangimizden nefret ediyorlar karar veremiyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أقرر أيً منا يكرهونه أكثر ؟
    Anne, buna benim karar vereceğimi söylemiştin. 13 yaş törenimden sonra bir erkek olacağımı, ve kendi kararımı verebileceğimi söylemiştin. Open Subtitles قلتِ بأن القرار لي قلتِ بأنني سأصبح رجلاً بعد بلوغي الدينيّ ويحق لي أن أقرر
    Hangisinin daha etkili olacağına karar veremiyorum. Open Subtitles الشيء هو لا أستطيع أن أقرر ما الشيء الصواب لأفعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد