Bunu söylemekten nefret ediyorum ama görünüşe göre babalara geldin. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا يا صاح، ولكن يبدو بأنّ حلولك. |
Bunu söylemekten nefret ediyorum, ama onları günah çıkartırken bir duymanız gerek. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا لكن يجدر بكم الاستماع لهم عند الاعتراف |
Bunu söylemekten nefret ediyorum, ama onun bir ilişkisi varsa, tüm erkekler gibi o da değişmez. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا , لكن إذا كان يحظي بعلاقة غرامية رجال كهذا لا يتغيرون |
Bunu söylemek çok utanç verici ama, işlerimiz pek yolunda gitmiyordu. | Open Subtitles | ستيوارت يُخجلني أن أقول هذا لكنك لم تولد في عائلة ثرية |
Bunu söylemek hoşuma gitmiyor ama, çocuğa neredeyse üzüleceğim. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا , ولكنني علي ما أعتقد أشعر بالأسف علي الرجل علي ما أعتقد |
Bilmiyordum bunu ve söylemeliyim [Emtia Komisyoncusu] Bunu söylemek istiyorum çünkü hafife almak istemiyorum hafif bir durum değil. | Open Subtitles | أنا لم أعرف ذلك ويجب أن أقول وأنا أريد أن أقول هذا لأنني لا أريد أن أستخف بذلك |
Bense hep şunu düşünürdüm. Bilmiyorum bunu söylemem ne kadar doğru ama... | Open Subtitles | كنت أفكر وقتها، ولا أعرف ما اذا كان يجب أن أقول هذا أم لا |
Bunu söylediğim için üzgünüm ama anneniz hala tehlike altında. | Open Subtitles | آسف لأن علي أن أقول هذا لكن الوالدة ما تزال في خطر كبير |
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama karın fıstık gibi. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا ، لكن زوجتك تبدو مثيرة جدا |
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama sırayı karıştırmasaydık bunların hiçbiri olmayacaktı. | Open Subtitles | اكره أن أقول هذا لك ولكن هذا لن يحدث لو.. |
Sorun yok. Bunu söylemekten nefret ediyorum, ama buna alışman gerek. | Open Subtitles | ، لا بأس ، أكره أن أقول هذا لكنك ستعتاد على الأمر |
Bunu söylemekten nefret ediyorum, Shelley, ama belki de bu yaşınla alakalıdır. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا يا شيلي لكن بما بسبب عمرك |
- Bunu söylemekten nefret ediyorum ama sanırım cüzdanımdan nakit paramı da araklıyor. | Open Subtitles | -أكره أن أقول هذا ، لكنّي أظنها كانت تسرق أيضاً مال من محفظتي. |
Biliyor musun, Bunu söylemekten nefret ediyorum, ...ama sana inanmıyorum. | Open Subtitles | تعرف ، أنا أكره أن أقول هذا و لكني لا أعتقد أننى أصدقك |
Bunu söylemekten nefret ediyorum, ama seni teslim etmek zorunda kalabilirim. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا, لآكن ينبغي علي أن أتدخل |
Bunu söylemek için çok geç galiba ama, benim adım, Nokogiri Manzou. | Open Subtitles | إنه شيء متأخر أن أقول هذا, لكن اسمي نوكوجيري مانزو. |
Biliyorum. Hep Bunu söylemek istemiştim de. Kasetim nerede? | Open Subtitles | أعلم, أردت دوماً أن أقول هذا أين شريطي الآن؟ |
Yine de Bunu söylemek bana acı da verse, söylediğim ya da yaptığım herhangi bir şeyin, senin ya da müstakbel Bay Barbie'nin üzerinde bir tesiri olmamalı. | Open Subtitles | لكن رغم ذلك رغم أنه كم يؤلمني أن أقول هذا فلا يوجد أي تأثير لكل شيء فعلته أو قلته على علاقتك |
Bunu söylemek istemezdim ama bir süre görüşmesek iyi olabilir. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا ولكن أظن أنه علينا أن نبتعد عن بعضنا لفترة |
Bunu söylemek istemiyorum ama polis arabası olabilir. | Open Subtitles | في الساعة الواحدة صباحا , ولم تجلب الانتباه لا أحب أن أقول هذا , لكن قد تكون سيارة شرطة |
bunu söylemem inanılmaz derecede uygunsuz, biliyorum. | Open Subtitles | اعلم أنه من غير المناسب أبداً أن أقول هذا |
Bunu söylediğim için üzgünüm ama anneniz hala tehlike altında. | Open Subtitles | آسف لأن علي أن أقول هذا لكن الوالدة ما تزال في خطر كبير |