ويكيبيديا

    "أن الإجابة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Cevap
        
    • cevabın
        
    • olarak kabul ediyorum
        
    Aslına bakarsanız, Cevap bundan biraz daha incelikli. TED في واقع الأمر, أن الإجابة هي أبسط وأوضح مما تبدو عليه.
    Bence Cevap şu: ölüm oranlarına bakabiliriz, ölüm oranlarını kullanarak geçmişteki görülme sıklığını hesaplaybiliriz. TED و أعتقد أن الإجابة أنه يمكننا النظر لبيانات الوفيات و يمكننا أن نستخدمها لنكتشف نسبة انتشاره في السابق
    RH: Bence Cevap umut kelimesinde. TED رولا: أعتقد أن الإجابة تكمن في تلك الكلمة، الأمل،
    Ve bunların her birine verilecek cevabın elbette evet olmasının bir nedeni var. TED و هناك سببا ليجعلك تفكر أن الإجابة على هذين السؤالين هي : نعم.
    Kitabıma koyduğum yüzlerce bilimsel referansı taramaya başladım ve cevabın odanın içinde, yanımda olduğunu fark ettim. TED وبدأت في البحث في آلاف المراجع العلمية التي وضعتها بكتابي وأدركت أن الإجابة كانت ماثلة أمامي.
    Dünyadaki 20.000'in üzerinde çalışandan veri aldık ve cevabın basit olduğunu bulduk: Saygı. TED جمعنا بيانات من أكثر من 20 ألف موظف حول العالم، ووجدنا أن الإجابة بسيطة: الاحترام.
    Bunu "Evet" olarak kabul ediyorum. Open Subtitles سأفهمُ من هذا أن الإجابة "أجل".
    Sanırım Cevap çok açık: Bu kaynaklar işletmelerde. TED حسناً, أعتقد أن الإجابة واضحة جداً إنها في الأعمال التجارية
    İnsanın aklına bir soru düştü mü Cevap, bulması binlerce yıl sürse de, bulunmalıdır. Open Subtitles عندما تظهر علامة استفهام في عقل الإنسان فلابد أن الإجابة موجودة، حتى وإن استغرق البحث عنها ألف عام.
    Sanırım Cevap bakmaya devam etmeliyiz olacak. Evet. Open Subtitles أعتقد أن الإجابة هى أن علينا الأستمرار بالبحث
    Eh, garip gelebilir ama, Cevap elektromanyetizmadır. Open Subtitles حسنا,الغريب كمايبدو أن الإجابة هى الكهرومغناطيسية
    Bence Cevap kurbanla birlikte yatıyor. Open Subtitles أظن أن الإجابة على هذا السؤال تكمن في طبيعة الضحية
    Bence Cevap kurbanla birlikte yatıyor. Open Subtitles أظن أن الإجابة على هذا السؤال تكمن في طبيعة الضحية
    cevabın üç temel dayanakta olduğuna inanıyorum. TED أعتقد أن الإجابة تكمن في ثلاثة ركائز أساسية.
    Tek bildiğim cevabın şehirdeki bir duvarda yazdığıydı Open Subtitles كل ما أعرفه أن الإجابة تقودكِ لمبنى ما فى المدينة
    Biliyorum.Ama hala cevabın burada bir yerlerde olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعرف ، لكنني مازلت أعتقد أن الإجابة هنا في مكان ما
    Allie, bunu kendim ona sorarım, dedi. Bu yüzden hazırda bir cevabın olsun isteyebilirsin. Open Subtitles سوف تسألك حول هذا،ومن الأفضل أن الإجابة تكون جاهزة
    Böyle söylemenin nedeni cevabın sıkıcı olması mı? Open Subtitles هل تعتقد أنه ربما بسبب أن الإجابة مملة ؟
    cevabın metalse pek çığır açmış sayılmazsın. Open Subtitles لو أن الإجابة هى المعدن هذا ليس بالضبط إبتكاري
    Bay Reese, her şey yolunda- Bunu hayır olarak kabul ediyorum. Open Subtitles يا سيّد (ريس)، أكلّ شيء بـ... سأفهم من ذلك أن الإجابة هي لا.
    Bunu "belki" olarak kabul ediyorum. Open Subtitles "سأعتبر أن الإجابة "ربما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد