| Düşünüyorum ki Hava çok soğuk ve doğru düzgün düşünemiyorum | Open Subtitles | رأيي أن الجو باردٌ .. ولا أستطيع التفكير بصورةٍ سليمة |
| Hava çok sıcak olsa bile, ani değişikliklere karşı iyi giydirilmeli. | Open Subtitles | كيف هو تأثير الحراة عليه؟ بالرغم من أن الجو حار يجب دائما أن يكون محميا |
| Hava çok soğuk. Ceket falan var mı orada? | Open Subtitles | أن الجو بارد جدًا هل يوجد أي سترة من أجلي ؟ |
| - Hava düzeliyor dedim. | Open Subtitles | - I said the weather's getting better. ـ عفوا؟ ـ لقد قلت أن الجو يتحسن |
| - Hava berbat. - Farkındayım. | Open Subtitles | أن الجو فظيع أنه حقا كذلك |
| İçerisi çok soğuk. Kazağını giysen iyi olur. | Open Subtitles | إنه يقول أن الجو بارداً جداً هناك، ومن الأفضل أن ترتدي معطفاً |
| Pencereleri kapayınca içerisi çok sıcak oluyor... ama açınca da gürültüden durulmuyor. | Open Subtitles | أن الجو حار جداً هنا عندما تغلق النوافذ و الضوضاء شديدة حين تفتح النوافذ |
| Bu taraftan. Hadi. Hava çok sıcak biliyorum. | Open Subtitles | من هنا، هيا، أعلم أن الجو ساحناً |
| Demek istediğim, dışarıda Hava çok güzel. | Open Subtitles | أقصد أن الجو رائع جداً بالخارج |
| Bana mı öyle geliyor yoksa Hava çok fena karardı mı? | Open Subtitles | هل أتخيّل أم أن الجو يُظلم بالخارج؟ |
| Hava çok kötüymüş, doğru mu? | Open Subtitles | سمعت أن الجو يزداد سوءا هل هذا صحيح |
| Hava çok güzel görünüyor. | Open Subtitles | يبدوا أن الجو رائع في الخارج |
| - Hava soğuk, değil mi? - Kahve? | Open Subtitles | أن الجو بارد |
| Hiç hoş bir müzik değil. İçerisi sıcak. | Open Subtitles | ليس وكأن الموسيقى جميلة على الإطلاق, كما أن الجو حاراً هنا |
| İçerisi gayet serin şu an. | Open Subtitles | أن الجو نوع ما بارد |