ويكيبيديا

    "أن الرئيس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Başkan
        
    • Başkanın
        
    • patron
        
    • Başkanı
        
    Yapılan duyuruya göre Başkan Rooosevelt ve Winston Churchill Kazablanka'da buluşup, karar aşaması... Open Subtitles الإعلان أن الرئيس روزفلت و وينستون تشرشل التقيا في الدار البيضاء و أتمو
    İnsanlar, çocuğun casus olduğu konusunda Başkan'ın yalan söylediğini düşünüyor. Open Subtitles الناس سيعتقدون أن الرئيس كذب حول ذلك الطفلِ وكونه جاسوس.
    Benim fikrim Başkan buna mümkün olduğunca az dikkati çekmeye çalışıyordur. Open Subtitles أراهن أن الرئيس لا يريد أن يعطي الأمر أكبر من حجمه
    Başkanın da taziye dileklerini sana bizzat... iletmek istediğini biliyorum. Open Subtitles وأعرف أيضاً أن الرئيس سيود أن يبلغك تعازيه إليك شخصياً
    Tüm savaşlara değil, Sarge. Başkanın çok yalan söylediğini düşünüyorum. Open Subtitles ليس كل الحروب سيدي لكن أظن أن الرئيس يكذب كثيرا
    Başkan Obama ve Başkan vekili Biden bile, insanları ekip çalışmasına itme fikrinde vaiz rolünü üstleniyorlar. TED حتى أن الرئيس أوباما و نائبه إيدن كانو داعمين و ناشريين للفكرة أولئك الأشخاص لابد أن يكونوا شركاء في الأبحاث
    Şimdi, eğer Başkan Obama bir sonraki Matematik Çar'ı olmamı teklif etseydi, bu ülkedeki matematik eğitimini büyük ölçüde geliştirecek bir önerim olacaktı. TED الآن، لو أن الرئيس أوباما دعاني لأكون القيصر القادم للرياضيات حينها سيكون لدي إقتراح أعتقد أنه سيحسن كثيرا تعليم الرياضيات في هذه الدولة
    Benim onun için yapamadığımı, Başkan Joo yapabilir sanmıştım. Open Subtitles لقد إعتقدت أن الرئيس يمكنهُ أن يفعل لها ما لا يمكنني فعلهُ
    Başkan Eisenhower'ın Küba'dan çekileceğine inanmıyorum, bu ülkeye bir milyar dolarlık yatırım yaptık. Open Subtitles سيظل الوضع على ما هو علية فى رأيي لا أعتقد أن الرئيس آيزنهاور سينسحب من كوبا أبداً
    Demek Başkan bugün Louisville'i ziyaret edecek. Open Subtitles أفهم أن الرئيس سيقوم بزيارة لويسفيل بالغد
    Sanırım Başkan Bush, Andover'a gitti yarbay. Open Subtitles أعتقد أن الرئيس بوش قد ذهب لمدرسة آندوفر أيها الكولونيل
    Başkan, 3.sınıf bir aptal olduğumu düşünmüş olmalı. Open Subtitles لابد أن الرئيس يعتقدني حمقاء من الدرجة الثالثة.
    Başkan gerekli adımları atmak için hazır mı? Open Subtitles هل تقول أن الرئيس مستعد لاتخاذ الخطوات الضرورية؟
    Ve bu yüzden Başkan beni pazarlıkların ikinci aşamasının sorumluluğuna getirdi. Open Subtitles وهذا هو السبب فى أن الرئيس جعلنى مسئولاً عن المرحلة القادمة من المفاوضات
    Başkan'a kararını verdiren kaydın sahteliğini kanıtlayabileceğini, seni götürmediğim takdirde başka bilgi vermeyeceğini söyledi. Open Subtitles قال بأن لديه الدليل على أن الرئيس بنى قراره على أساس مزيف سوف يخبرني بالمزيد إذا أخذتك له
    Eğer kabinenin çoğu Başkan'ın ehliyetsiz olduğunu... düşünürse, kendisi görevden alınabilir. Open Subtitles إنها بخصوص إذا كان أغلبية الوزراء يشعرون أن الرئيس غير مناسب لأداء واجباته و يسقطون عن الرئيس الحكم
    Bugün Başkanın Vali Chung ile golf oynadığını az önce öğrendim. Open Subtitles أنا فقط عرفت اليوم أن الرئيس لعب الجولف مع الحاكم تشانج
    Pardon, Başkanın bu akşam bir kaç dakika sonra konuşacağına dair mesaj var. Open Subtitles أرجو المعذرة, لدي رسالة نصية تقول أن الرئيس سيتحدث الليلة بعد عدة دقائق.
    Offf! Vallahi bizim Başkanın içinde orta yaşlı bir erkek var. Open Subtitles أنا أقسم أن الرئيس رجل في منتصف عمره من الداخل
    Ve Başkanın ismine bir çizik attığını unutma. Open Subtitles و لا تنسى أن الرئيس قام بعمل دائرة حول إسمك
    patron yokken kaytarıyoruz demek? Open Subtitles بما أن الرئيس لازال في الغواصة لقد استرجعت ما لي
    Dur bir dakika. Arnavutluk'un eski Başkanı banka mı soyuyor? Open Subtitles هل تقولين لي أن الرئيس السابق لألبانيا يسرق بنكاً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد