Bana doğru cevapları almanın tek yolunun doğru sorular sormak olduğunu öğrettiler. | TED | علّموني أن الطريقة الوحيدة للحصول على الأجوبة الصحيحة هي طرح الأسئلة الصحيحة. |
Onlardan kurtulmanın tek yolunun hızlıca öldürmek olduğunu zor yoldan öğrendik. | Open Subtitles | تعلمنا بالطريقة القاسية أن الطريقة الوحيدة للتعامل معهم كانت قتلهم بسرعة |
O da, yaratıcılığı geliştirmenin tek yolunun çok erken yaşlardan itibaren çocuklara olaylara farklı açılardan bakmayı öğretmekten geçtiğidir. | TED | ألا وهو.. أن الطريقة الوحيدة لتعليم الإبداع هو تعليم الأطفال وجهات النظر في المرحلة المبكرة. |
Ve bana söylenene göre usturlabın etkisini kaldırmanın tek yolu onu tekrar kullanmammış. | Open Subtitles | وقيل لي أن الطريقة الوحيدة لعكس تأثيرالإسطرلاب هي بالنسبة لي استخدامه مرة أخرى |
Sanırım bunu anlayabilmemizin tek yolu gerçekten geri çekilip herşeye uzun bir zaman ölçeğinden bakmaktır. | TED | لأنني أعتقد أن الطريقة الوحيدة لفهم هذا هي بالتراجع نحو الوراء وأخذ نظرة بنطاق زمني كبير على الأمور. |
İşte o an kesinlikle karar verdim: Verilerde kesinliği sağlamanın tek yolu mümkün olan en çok sayıda insana ulaşılabilmesiydi. | TED | لذا شعرت أن الطريقة الوحيدة لجعل الأرقام أكثر دقة هو وجود عدد كبير بقدر الإمكان من الناس الذين نستطيع طرح أسئلة عليهم. |
Ama adalet sistemini değiştirmenin ya da başkalarının adaleti bulmasına yardımcı olmanın tek yolunun mağduru oynamamak olduğunu biliyordu. | TED | لكنه كان يعلم أن الطريقة الوحيدة لتغيير النظام القضائي أو مساعدة الآخرين للحصول على العدالة هي ألا يلعب دور الضحية. |
Onu durdurmamızın tek yolunun nükleer füze olduğunu biliyorlar. | Open Subtitles | عرفو أن الطريقة الوحيدة لدينا ضربة بالقنبلة النووية |
Boşandığımızdan beri, dikkatimi çekmenin tek yolunun sorun çıkarmak olduğunu sanıyor. | Open Subtitles | أعني منذ طلاقنا يظن أن الطريقة الوحيدة لجذب إنتباهي هي بإثارة الجلبة |
İnsanlara, insanlara Noel'i geçirmenin tek yolunun sizin taze, hafif biranızı içmek olduğunu söylemeyi öneriyorum. | Open Subtitles | أنا أقترح أن الطريقة الوحيدة لقضاء العطلات هى لشراء شرابك الخالى من الدهون و كحولى فى زجاجة |
Hayatta kalmamın tek yolunun... kendimi ölmüş göstermem olduğu söylendi. | Open Subtitles | وقيل لي أن الطريقة الوحيدة للبقاء حياً أن اوهم الجميع أني قد مت |
Birlikte olmamızın tek yolunun evden kaçmak olduğunu anladık. | Open Subtitles | شعرنا أن الطريقة الوحيدة لنكون معا ً هي الهرب |
Bunu yapabilmenin tek yolunun mavi kriptonit olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أفهم أن الطريقة الوحيدة للقيام بذلك هو مع الكريبتونيت الزرقاء |
Onları bulmamızın tek yolunun onlara katılmak gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | تقول أن الطريقة الوحيدة لإيجاده هي الانضمام إليه , لا أعرف |
Bir grup suçlunun arasına sızmanın en ironik yanı kabul görmenin tek yolunun... | Open Subtitles | الأمر المثير للسخرية بشان تسلل مجموعة من المجرمين أن الطريقة الوحيدة التي تكون بها مقبولا |
Bunun tek yolu çalıştığın dergiye abone olmak. | Open Subtitles | أنه لشىء محزن , إكتشاف أن الطريقة الوحيدة لأكون جزءً منة |
Bunun tek yolu çalıştığın dergiye abone olmak. | Open Subtitles | أنه لشىء محزن , إكتشاف أن الطريقة الوحيدة لأكون جزءً منة |
Bence birbirimize yardım etmemizin tek yolu birlikte kalmamızdır. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن الطريقة الوحيدة التي يمكننا بها مساعدة بعضنا هي ببقائنا مع بعضنا البعض |
Onu kaldırmanın tek yolu kapıya çarpmakmış diye duydum. | Open Subtitles | سمعت أن الطريقة الوحيدة عندك لتجعله ينتصب هو أن تضربه بالباب |
Bunu çözmenin tek yolu oylama yapmak. | Open Subtitles | يبدو لي أن الطريقة الوحيدة للخروج من هذا عبر التصويت |
Bizim için tek yol bu çıkmak düşünüyorum ona ilk yardım nasıl anlamaya etmektir. | Open Subtitles | أعتقد أن الطريقة الوحيدة لنخرج من هنا هي أن نجد طريقة لمساعدته أولاً |