ويكيبيديا

    "أن الناس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İnsanların
        
    • insanların
        
    • insanlar
        
    • İnsanlar
        
    • herkes
        
    • insanları
        
    • insan
        
    • insanlara
        
    Her zaman yaşayan insanların hayaletlerden daha korkunç olduğunu söylerdi. Open Subtitles لقد كان يقول دائماً أن الناس مخيفين أكثر من الأشباح
    Ama bize insanların göründüğü gibi... olamayabileceklerini hatırlatan önemli bir örnektir. Open Subtitles ولكنها ستظل تذكار قوي وثابت أن الناس ليسوا دائما كما يبدون
    Ve iyi haber ise, insanlar artık sürdürülebilir gemi taşımacılığı hakkında konuşuyorlar. TED و الجميل في الأمر أن الناس يتحدثون الآن عن النقل البحري المستدام.
    Söylemememin bir diğer sebebi insanların, bana şu anda baktığın gibi bakacaklarını bildiğimden. Open Subtitles سبب آخر لعدم إخبارك هو معرفتي أن الناس سينظرون إلي كما تنظر الآن
    Şehirdeki diğer insanların da onları gördüğü haberini aldık az önce. Open Subtitles لقد وصلتنا أخبار أن الناس في المدينة بدأوا فى رؤيتهم أيضا
    İnsanların senin şu aptal çakma ürününe 10 dolar vermesine inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أن الناس حقاً يدفعون 10 دولارات ويصدقون خدعتك الغبية
    İnsanların senden nefret etmesi iyi bir his olmasa gerek. Open Subtitles . و لا يسرني قط أن الناس كما تعرف يكرهونك
    Anladım ki kurgunun dayanağı insanların birbirleriyle bir tür bağlantıları olması. Open Subtitles أدركت أن الخيال يرتكز على الاعتقاد أن الناس مرتبطون فيما بينهم
    Los Angeles'taki insanların boş ve yüzeysel olduklarını söylemek istedim. Open Subtitles لقد كنت أقصد أن الناس في لوس انجلوس متكبّرين وسطحيّين
    Ve insanlar.. sanırım onların da hiçbir zaman bu şansları olmadı. Open Subtitles كما أن الناس , كما افترض لم تتح لهم الفرصة أيضا
    İnsanlar doğru düzgün iş yapsaydı... böyle boktan durumlar da olmazdı. Open Subtitles ،لو أن الناس يفعلون العمل بالطريقة الصحيحة ما كان ليحدث ذلك
    Emin değilim fakat insanlar onun için önceliklerinden biri değilI. Open Subtitles لست واثقاً لكني لا أعتقد أن الناس هم أولويته الأولى
    Şimdi, benim hipotezim, herkes bana sorduğu için budur. TED وبما أن الناس دائماً ما يسألونني عن نظرياتي، فسأذكرها لكم:
    'HakYaratanlar' adli programimizda farkına vardık ki bazı insanlar çok cesur ve bir şeyler yapmak istiyorlar ama biz bu insanları nasıl destekleyebiliriz? TED لدينا برنامج يسمى صانعوا العدالة، وقد أدركنا أن الناس شجعان ويريدون تطبيق العدالة، لكن كيف يمكننا دعمهم؟
    Sence insan kötü mü doğar, yoksa dünya mı onları kötü yola sürükler? Open Subtitles هل تعتقدين أن الناس يولدون أشراراً؟ أم أن الدنيا هي التي تجعلهم كذلك؟
    İnsanların çılgına döneceğini düşündüğünü biliyorum, ama insanlara gerçeği söylersen, belki seni şaşırtırlar. Open Subtitles أعرف أنكِ تعتقدين أن الناس سيفزعون ولكن إذا أخبرتِ الجميع الحقيقة ربما سيفاجئونكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد