Sanırım yeni teknolojileri araştırma vakti geldi. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت حان للإستثمار في تقنيات أحدث |
Sanırım bu sargı olayından kurtulmanın vakti geldi. | Open Subtitles | أظن أن الوقت حان للتخلص من كرة العبودية هذه |
Korkarım ki o anıları temelli silmenin vakti geldi. | Open Subtitles | أخشى أن الوقت حان لمحو كل تلك الذكريات للأبد |
Ve tabii ki oldukça zamanımı aldı bu iş ve neredeyse 40 yaşıma geldim. ve kendi kendime dedim ki zamanı geldi sanatçı olabilirim. | TED | استغرق ذلك زمنا، وقاربت على الأربعين وقررت أن الوقت حان لأبدأ طريقي كفنانة |
Almanya için ufacıkta olsa bir şefkat ve iyilik gösterilmesinin artık zamanı geldi demiştiniz... | Open Subtitles | .. أن الوقت حان لإظهار بعض العطف تجاه ألمانيا |
Bence iyi polis, romantik polis olma vakti geldi. | Open Subtitles | أظن أن الوقت حان لدور الشرطي الصالح والشرطي الرومانسي |
Evet, bence artık 1942'den gitmemizin vakti geldi. | Open Subtitles | حسناً، أظن أن الوقت حان للخروج من عام 1942. |
Çok üzgünüm ama artık seni öldürmemin vakti geldi. | Open Subtitles | آسفة جدًا، لكن أعتقد أن الوقت حان أخيرًا لأقتلك. |
Eğer biliyorsan, onun gibi davranmanın vakti geldi. | Open Subtitles | إن كنت تعرف فأعتقد أن الوقت حان لتفعل ما كانت قد فعلته فعلاً |
Herkesin kendi geleceğini düşünmesinin vakti geldi sanırım. | Open Subtitles | يبدو أن الوقت حان ليبدأ كل واحد التفكير في غده يا للحزن! |
Sanırım hayatıma devam etmenin vakti geldi. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت حان لكي أتقدم بحياتي |
Bence Bay Kent'le görüşmenin vakti geldi. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت حان للتواصل مع السيد كنت |
Artık oturup "neden" diye sormamızın vakti geldi bence. | Open Subtitles | أظن أن الوقت حان لنساءل أنفسنا عن السبب |
Ve artık senin Carl'a ne yapması gerektiğini söylemenin vakti geldi. | Open Subtitles | و أعتقد أن الوقت حان لتخبر "كارل" بما يفعله |
Bence Antoine'ın eve dönme vakti geldi. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت حان لإعادة "أنطوان" إلى المنزل |
- Sanırım zam konuşmanın vakti geldi. | Open Subtitles | -أعتقد أن الوقت حان لأتلقى ترقية -اهدأ أيها النمر |
Bizce Dom'un adamızdan defolmasının vakti geldi. | Open Subtitles | نعتقد أن الوقت حان ليرحل (دوم) عن جزيرتنا |
Sanırım onları aramanın zamanı geldi. | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد أن الوقت حان لإجراء هذه المكالمة |
Sanırım orta sınıf yaşam tarzını kabullenmenin zamanı geldi. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت حان لاعتناق أسلوب حياة الطبقة الوسطى |
Sanırım bir moral konuşması yapıp bazı şeyleri açıklamanın zamanı geldi. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت حان لنتناقش ببعض القضايا ونفسر بعض الأمور. |