Sana hastamdan ve hastanemden uzak durmanı söyledim. | Open Subtitles | أخبرتني بأنك ستعطيني تصريح. أخبرتك أن تبقى بعيدا عن مرضاي وهذا المستشفى. |
Uçurumdan uzak durmanı kaç kere söyledim? | Open Subtitles | كم مرة قلت لك أن تبقى بعيدا عن هذه المنحدرات. |
uzak durmanı söylemiştim hani? | Open Subtitles | أتذكر حينما أخبرتك أن تبقى بعيدا ؟ لقد كان تماما بعد ذلك |
Biz bunu yaparken basından uzak durmalısın. | Open Subtitles | وبينما نفعل هذا يجب أن تبقى بعيدا عن الصحافة |
Ne söylerse söylesin, Ne söz verirse versin, ondan uzak durmalısın. | Open Subtitles | -أصغ إلي . لا يهم ماذا يقول لك، لا يهم ما يعدك به، عليك أن تبقى بعيدا عنه. |
Evlat iyi işler yapmaya devam et. Çocuktan uzak durmayı unutma. | Open Subtitles | أيها الفتى, تابع عملك الجيد و تذكر أن تبقى بعيدا عن الولد |
- O zaman ondan daha da uzak durursun. - Homer. Yüzbaşı seni çağırıyor. | Open Subtitles | بعد ذلك من الأفضل أن تبقى بعيدا عنة بدرجة أكبر هومر |
O özü bulana kadar ondan uzak durmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى بعيدا عنه حتى نحصل له على بعض من ذلك النسغ الأحمر |
Diana, Sophie'den uzak durmanı istiyorum. | Open Subtitles | ديانا، وأنا أريد منك أن تبقى بعيدا عن صوفي. |
Sana o mezarlıktan uzak durmanı söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرتك أن تبقى بعيدا عن المقبرة |
Andy o kayalıklardan uzak durmanı istiyorum. | Open Subtitles | أندي أريدك أن تبقى بعيدا عن الصخور |
Polly'den uzak durmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى بعيدا عن بولي , حسنا؟ |
Ondan uzak durmanı istiyorum. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | أريدك أن تبقى بعيدا عنه مفهوم؟ |
- Ondan uzak durmalısın, Miles. | Open Subtitles | لا أنت يجب أن تبقى بعيدا عنها ، مايلز |
- Bence benden uzak durmalısın. | Open Subtitles | ـ أظن أنه يجب أن تبقى بعيدا عني. |
Ondan uzak durmayı başaramıyor musun? | Open Subtitles | ألم تعلم بما يكفى أن تبقى بعيدا عنه |
Bak, eğer Vicki'nin cep telefonu senin için önemliyse uzak durursun. | Open Subtitles | إسمع إذا كنت مهتم جداً بهاتف (فيكي) من الأفضل أن تبقى بعيدا وإلا... |