ويكيبيديا

    "أن تذهب إلى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gidip
        
    • gitmelisin
        
    • gitmeyi
        
    • gitmeni
        
    • gitmek
        
    • gitmeden
        
    • gitmesini
        
    • gidebilirsin
        
    • gitmeye
        
    • gidersin
        
    • gideceksin
        
    Gail'in evine gidip onu almanı ve gara götürmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى بيت غايل خذها الى محطة القطار
    Temizlenme odasındaki dolaba gidip bana oradan propofol getir ki bilincini kapalı tutabilelim. Open Subtitles أريدكَ أن تذهب إلى خزائن غرفة الأطبّاء وتجد لي البروبوفول لنبقيه فاقد الوعي.
    Sabah zinde hissetmek istiyorsan yatağa gitmelisin şimdi. Open Subtitles عليك أن تذهب إلى فراشك ستكون منتعشا في الصباح
    PTA toplantına gitmeyi unutma. Ben mi? Open Subtitles لاتنسَ أن تذهب إلى إجتماع الآباء والمعلمين
    Ders sınıflarına gitmeni ve onlar hakkında sevdiğin her şeyi buraya yazmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى صفك وبعد ذلك إكتب كلّ شيء تحبّ عن دروسك
    Aptal adam geri geldiği zaman, tuvalete gitmek istediğini söyle. Open Subtitles عندما يعود الرجل الغبي اطلب منه أن تذهب إلى الحمام
    Aslında, ışığa maruziyet miktarınızı yatağa gitmeden en az yarım saat önce azaltın. TED في الواقع، قم بتخفيض مقدار تعرضك للضوء نصف ساعة على الأقل قبل أن تذهب إلى السرير.
    Her haftasonu pijama partine gitmesini bekleyemezsin ki. Open Subtitles لا استطيع أن أتوقع أن تذهب إلى حفلة في كل عطلة
    yaşadığım sürece unutmayacağım. whew. Bu tür bir oyuna sende gidebilirsin. Open Subtitles لن أنساها طول حياتي يمكن أن تذهب إلى لعبة مثل تلك
    Bir yere gidip konuşmak ve bir şeyler içmek ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تذهب إلى مكان ما والتحدث، والحصول على مشروب؟
    Derhal odana gidip önemli olan ne varsa toplamanı istiyorum. Open Subtitles أريدُكَ أن تذهب إلى غرفتك الآن وتجلب أي شيء مهم
    Evime gidip beni bulman tüm bunlara ikna etmen lazım. Open Subtitles عليك أن تذهب إلى منزلي وتجدني وتقنعني بكل هذه الأمور
    Senin hemen eve gidip hesaplarımızı gözden geçirmeye başlaman gerek. Open Subtitles عليك أن تذهب إلى المنزل والإطلاع على دفاتر الحسابات لدينا
    Evine gitmelisin. Bir daha bana yaklaşma. Open Subtitles يجب أن تذهب إلى منزلك ولا تحاول الإقتراب مني مرة أخري
    Oraya gitmelisin ve o kadını bulup bu sefer onunla gerçekten birlikte olmalısın. Open Subtitles عليك أن تذهب إلى هناك وتجد تلك المرأه وأن تستحق كل كلمة قالتها لك حقيقة
    Oraya gitmelisin ve o kadını bulup bu sefer onunla gerçekten birlikte olmalısın. Open Subtitles عليك أن تذهب إلى هناك وتجد تلك المرأه وأن تستحق كل كلمة قالتها لك حقيقة
    Başka bir veterinere gitmeyi düşünemedin mi? Open Subtitles ألا تظن أنه من الأفضل أن تذهب إلى عيادة أخرى؟ آنا ..
    İş başvurusu yap. Ya da üniversiteye gitmeyi dene. Open Subtitles قدم على وظيفة أو حاول أن تذهب إلى الجامعة
    Şu an senin depoya gitmeni ve en üst raftaki büyük valizleri biliyorsun, değil mi? Open Subtitles الآن ، إننى أريدك أن تذهب إلى المخزن هل تعرف حقائب السفر الكبيرة التى توجد على الرف ؟
    Ne yapacağına karar vermeden hiçbir yere gitmeni istemiyorum. Open Subtitles لا أريدكَ أن تذهب إلى أي مكان حتى تكون عندكَ خططة محددة مع السّلامة
    Antarktika’ya gitmek öylesine bir ayrıcalıktır ki, size anlatamam. TED إنها لمزية حقاً أن تذهب إلى القطب الجنوبي، لا يمكنني أن أخبركم.
    Ofisten çıkmayan cahillere gitmeden önce ortaklarınla konuşmalısın. Open Subtitles . كما قلت لك يا صديقي، تحدث إلى شريكك أولا قبل أن تذهب إلى الدعاوى.
    Ailesi üniversiteye gitmesini istememiş gibi. Open Subtitles وكأن والديها لم يريدا أن تذهب إلى الجامعة
    Her futbol maçı ve sinemaya bedava gidebilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تذهب إلى أي لعبة كرة أو فلم مجانا
    Karınzarı iltihabına yakalanıyor Chicago'ya gitmeye karar veriyor. Open Subtitles لقد أصيبت بالتهاب الصفاق و لكنها قررت أن تذهب إلى شيكاغو فى جميع الأحوال
    Sonunda evine gidersin yatarsın, gözlerini yumarsın. Open Subtitles و أخيرا تستطيع أن تذهب إلى البيت, و تدخل في الفراش, و تغمض عينيك
    Aman be. Nasıl da gideceksin acaba Degas Morgan'da kapandığında ? Open Subtitles يا لك من صبي كيف يمكن أن تذهب إلى ذلك المعرض؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد