ويكيبيديا

    "أن تعتني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • göz kulak olmanı
        
    • bakmalısın
        
    • göz kulak olmalısın
        
    • göz kulak ol
        
    • göz kulak olman
        
    • dikkat etmelisin
        
    • bakmana
        
    • gözetsin
        
    • göz kulak olmak
        
    • çaresine bakmayı
        
    • bakmanı
        
    • bakmasını
        
    • dikkat etmen
        
    • dikkat etmeni
        
    • ilgileniyor olman
        
    Demek istediğim, eğer bugün ölürsem, ben... ben ona senin göz kulak olmanı istiyorum. Open Subtitles أعني أنني لو متُّ اليوم، أريدكِ أن تعتني به ..بغض النظر عما تودين إخباره به
    Zen'e göz kulak olmanı istedim, sen ne yaptın? Open Subtitles لقد طلبت منك أن تعتني بزن فما هذا الذي وصلتم إليه؟
    Labirentte sorun var. İcabına bakmalısın. Open Subtitles هناك مشاكل في التيه ويجب عليك أن تعتني بها
    Sağ ol ama önce kendine göz kulak olmalısın. Open Subtitles أقدّر هذا، ولكنّي أعتقد أنّ عليكَ أن تعتني بنفسك أولاً
    - Ona göz kulak ol, tamam mı? Open Subtitles - انظر, مجرد أن تعتني به من اجلنا هل سوف تفعل؟
    Kardeşime göz kulak olman güzel. Open Subtitles لطف منك أن تعتني بأخي لم يكن لديه مثال أعلى
    Dinle, kendine dikkat etmelisin, tamam mı, çünkü bu oyunda... Open Subtitles اسمع! يجب أن تعتني بنفسك أليس كذلك؟ في هذه اللعبة
    Ayrıca ben yokken annene göz kulak olmanı istiyorum. Tamam mı? Open Subtitles أريدك أيضاً أن تعتني بوالدتك أثناء غيابي، حسناً؟
    Ona göz kulak olmanı istiyorum yani bilirsin, büyük bir adam ol. Open Subtitles أريدك أن تعتني بها وأن تكون ولدًا كبيرًا
    Bu genç kıza çok iyi göz kulak olmanı istiyorum. Open Subtitles و أريد منك أن تعتني بهذه المرأة جيدا
    Şimdi senden, bu cesur kadına göz kulak olmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعتني بهذه المرأة الشجاعة
    Ailem senden bana göz kulak olmanı istedi, kocam gibi davranma. Open Subtitles طلب منك والداي أن تعتني بي ولكنك لست زوجي!
    İyi bir şey bulduğunda ona iyi bakmalısın. Open Subtitles عندما تعثر على شيء جيد يا ماكس عليك أن تعتني به
    Ve annene göz kulak olmalısın. Sorumluluk almak zorundasın. Open Subtitles وعليك أن تعتني بأمك عليك التحلي بالمسؤولية
    -Ona göz kulak ol Cain lütfen Open Subtitles أريد أن تعتني به فيما هو هنا أرجوك
    Yukarıda bir hatun var ve onun kuşuna göz kulak olman lazım. Open Subtitles ... لدّي فتاةٌ في الطابق العلويّ . و أحتاجكَ أن تعتني بطائرها
    Kendine biraz dikkat etmelisin. Bu şekilde devam edemezsin. Open Subtitles لابد أن تعتني بنفسك قليلاً, لا يمكنك الإستمرار هكذا
    İstediğin kişi olamadığım ve bana bakmana gerek olmadığı için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة لأني لست تلك الإنسانة ولا أريدكِ أن تعتني بي
    Lordum, eski tanrilar agabeyinizi ve tüm Kuzeyli evlatlarimizi gözetsin. Open Subtitles سيديّ، أدعو الآلهة القديمة أن تعتني بأخيك وبكل أبناء الشمال
    Hayatta kalmanın tek yolu birbirimize göz kulak olmak. Open Subtitles الوسيلة الوحيدة للنجاة هو أن تعتني بنفسك.
    O, başının çaresine bakmayı iyi biliyor. Open Subtitles إنها تعرف كيف أن تعتني بعملها.
    Ona iyi bakmanı söylerdim, ama zaten o kendine iyi bakabiliyor. Open Subtitles كنت سأخبرك أن تعتني بها لكنك هذه البنت تستطيع الاعتناء لنفسها
    Yine. Anne'in gidip kendisine bakmasını istiyor. Open Subtitles إنها مريضة مرة أخرى وتريد من آن أن تعتني بها
    Kendine dikkat etmen gerek yoksa kimseye bir faydan olmaz. Open Subtitles عليك أن تعتني بنفسك وإلا فلن تكون نافعاً لأي أحد
    Sadece onları kaybettin. Söylediğin şey bu mu ? Ona dikkat etmeni söylemiştim. Open Subtitles وضعته في مكان هذا ما تقوله؟ قلت لك أن تعتني بها
    - Benimle böyle ilgileniyor olman çok anlamlı. Open Subtitles ذلك يعني لي الكثير، أن تعتني بي بهذه الطريقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد