ويكيبيديا

    "أن تعلمي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilmeni istiyorum
        
    • şunu bilmeni
        
    • bilmelisin ki
        
    • bil ki
        
    • bilmeni isterim
        
    • biliyorsun ki
        
    • biliyorsundur
        
    • bilmeni istedim
        
    • öğrenmek
        
    • bilmek ister
        
    • şunu bilmenizi
        
    • olduğunu söylemek
        
    ve diğer uzun tanımlayıcı ifadeler ve sana en kısa zamanda dönmek istiyorum, senin için orada olduğumu bilmeni istiyorum. TED وسلسلة طويلة من العبارات الوصفية الأخرى، وأريد أن أصل لك بأسرع وقت ممكن، أريدك أن تعلمي أنني سأكون بجوارك دائما.
    Ve şunu bilmeni isterim ki, yan odada olsam da olmasam da her zaman senin yanında olacağım küçük hanım. Open Subtitles وأريدك أن تعلمي أنه وإن كنت في الغرفة المجاورة أو لم أكن فأنا دائماً هناك من أجلك, أيتها الصغيرة المدللة.
    Ve şunu bilmelisin ki ne olursa olsun, nereye gidersen git yalnız olmayacaksın. Open Subtitles لكن أريدك أن تعلمي مهما حدث، أينما ذهبت أنت لن تفعلي ذلك لوحدك
    Tamam ama şunu bil ki, evde daha çok çaba göstereceğim. Open Subtitles لالا, أنا أسفة حسنا لكن أريدك أن تعلمي سوف أحاول أكثر هنا
    Sen hemşiresin, biliyorsun ki onların bizden küçük beyinleri var. Open Subtitles أنتي ممرضة , يجب أن تعلمي لديهم عقول أصغر مننا
    O zaman geç kalmanın doğru bir şey olmadığını da biliyorsundur. Open Subtitles حسناً, إذاً يجب أن تعلمي أنه لا يوجد ما هو رائع فيما يتعلّق بالتأخر.
    Ben sadece Tosh'un her an seninle olmasını istediğimi bilmeni istedim. Open Subtitles اسمعي ، أريدكِ أن تعلمي أن توش ستكون معكِ عما قريب
    Maura, bilmeni istiyorum ki, bunun üzerinde çok fazla düşündüm. Open Subtitles مورا، أريد منك أن تعلمي بأني فكّرت بهذا الأمر ملياً.
    Ayrıca mezuniyet kraliçesi olarak sana oy verdiğini bilmeni istiyorum. Open Subtitles وأريدكِ أيضاً أن تعلمي أني صوت لك للقب ملكة الحلفل.
    Birinin senin için kağıdın ucunu tutmasının nasıl birşey olduğunu, bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعلمي كم هو الشعور جيد ليكون لديك شخص يهتف لك
    şunu bilmeni isterim ki, bu evdeki konumunun değişmiş olmasına rağmen, sana hak ettiğin saygı ve sevgiyi göstermeyi istiyorum. Open Subtitles -جوسي" ". أريدك أن تعلمي أنه برغم تغيّر منزلتك داخل هذه الأسرة، أعتزم أن أعاملك بكل الاحترام والمودة الذين تستحقينهما.
    -Ve şunu bilmeni istiyorum ki artık benim küçük kızım olmadığının farkındayım. Open Subtitles و أريدك أن تعلمي أنني أتفهم أنك لم تعودي فتاتي الصغيرة
    Pekalâ, öyleyse bilmelisin ki eğer öyle birşey yapacak olsaydım, bunu şampuanına yapmazdım. Open Subtitles حسناً , بتلك الحالة يجب أن تعلمي لو سأفعل ذلك لن أفعله بتلك الطريقة لن أفعله بالشامبو
    Fakat bilmelisin ki bu bir sahte evlilik. Open Subtitles لكن عليك أن تعلمي أنّ هذا زواجاً مزيّفاً
    Sanırım babalar bazen... kızlarının üstüne fazla titriyorlar,ama... bil ki ben sadece senin mutluluğunu düşünüyordum. Open Subtitles أعتقد أحياناً الأب يكون مفرط في الحماية مع ابنته لكن عليكِ أن تعلمي كنت أفكر فقط حول سعادتك
    Tüm hayatımı yapmak için doğduğum şeyi yaparak geçirmiş olacağımı bilmeni isterim. Open Subtitles فأودك أن تعلمي أنّي أمضيت حياتي فيما شعرت أنّي وُلدت لفعله تحديدًا.
    Ama Emily, sen de biliyorsun ki, bu camiada çıkan her haberi kontrol edemem. Open Subtitles .. ولكن إيميلي عليكِ أن تعلمي بأنني لا أتحكم بكل الوسائل الإعلاميه في العالم
    Bugünkü sirk gösterisine rağmen umarım seni çok arayacağımızı biliyorsundur. Open Subtitles علىالرغم،منالسيركالذيحدثاليوم، آمل أن تعلمي أنكِ سوف تُفتقدين بشدة
    Tamam. Daha sonra ona anlatırım. Sadece bilmeni istedim. Open Subtitles حسناً، سأبلغه في وقت اّخر، اردتك فقط أن تعلمي
    Onu benden daha çok ölü görmek isteyen yoktur. Başka ne istediğimi öğrenmek ister misin? Open Subtitles لا أحد يريده ميتاً أكثر مني ، أتودين أن تعلمي ما أريده أكثر؟
    Arabamda bir yerlerde olacak, ne olduğunu bilmek ister misin? Open Subtitles مفاجأة في سيارتي هل تريدين أن تعلمي ما هي؟
    Şef, şunu bilmenizi isterim ki ağladım, çünkü yorgundum. Open Subtitles حضرة القائدة، أنا فقط أردتك أن تعلمي أنّي بكيـت لأنّي كنت متعبـًا
    Ama masasında çekici bir kadın, bir çocuk ve bir köpeğin bulunduğu bir fotoğraf olduğunu söylemek zorundayım. Open Subtitles لمن عليكِ أن تعلمي أنني وجدت صورة لمرأة جذابة، ولد وكلب إسكيمو في مكتبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد