İkinizin de, Han ve kızı gibi ecelinizin geldiğini söylüyor. | Open Subtitles | لقد قال أن كلاكما مُعرَّض للموت مثل السفير و ابنته |
İkinizin de, Han ve kızı gibi ecelinizin geldiğini söylüyor. | Open Subtitles | لقد قال أن كلاكما مُعرَّض للموت مثل السفير و ابنته |
Sadece ikinizin de bekar ve bir ilişkiden yeni çıktığını söylüyorum. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن كلاكما أعزب و في مرحلة إرتداد. |
İkiniz de şuanda oldukça yalnız hissediyor gibi görünüyorsunuz, ve bazen en iyi yaptığımız şey beraberce yalnız hissetmek oluyor. | Open Subtitles | أجل ، يبدو أن كلاكما تشعران بالوحدة في تلك اللحظة وأحياناً أفضل ما يُمكننا فعله هو مُحاولة الشعور بالوحدة معاً |
Gerçek şu ki, ikiniz de özel projeleri yürütecek yeteneğe sahip değilsiniz. | Open Subtitles | الحقيقة أن كلاكما غير مؤهل لإدارة المشروعات الخاصة |
Bizim için büyük zevk. İkinizin de mutlu olacağını biliyorum. | Open Subtitles | هذا من دواعى سرورنا و أعلم أن كلاكما ستعيشان فى سعاده |
İkinizin de gitmesi gerektiğini biliyorum ve bir gün size katılacağımı da ama şu an bütün olanlardan sonra sanki sizin hakkınızda bilmem gereken çok şey var gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أعرف أن كلاكما عليكما المتابعة وأعرف أن يوما ً ما سأنضم إليكم لكن حاليا ً، بعد كل ذلك |
İkinizin de aptallığı gün yüzüne çıktığına göre, küçümseyici olduğumu bilmeniz gerekiyordur belki! | Open Subtitles | وبما أن كلاكما غبي ربما يفترض أن أعلمكم أني اسخر منكم |
Enine bakarsak ikinizin de bedenleri aynı diyebilirim. | Open Subtitles | من خلال عرضك سأقول أن كلاكما كان له نفس البُنية الجسدية |
İkinizin de görmesi gereken bir şey var. | Open Subtitles | لديّ شيئاً الذي أعتقد أن كلاكما ينبغي ان يراه. |
Joe, kal. İkinizin de bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | جو ، إبقى ، إنظروا أعتقد أن كلاكما يجب أن يعرف |
Artık ikinizin de aynı şeyi istediğini bildiğim için onu almaktan memnunum. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأحضى بها، الآن أعلم أن كلاكما أراد هذا |
İkinizin de benden hoşlandığının farkında değildim. | Open Subtitles | لم أفكر في حقيقة أن كلاكما منجدبين إليّ. |
Bu tuzağa ikinizin de düşmesi bence muhtemel olduğuna inandığınız anlamına gelir. | Open Subtitles | الحقيقة أن كلاكما صدقها يوضح لي ذلك أنكما تعتقدان أنه من الممكن حدوثه |
Tamam, biliyorum ikiniz de seviyorsunuz... ama biriniz birazcık daha çok seviyor. | Open Subtitles | أعرف أن كلاكما تحباني ولكن من يحبني أكثر قليلاً |
Sanırım ikiniz de birer bardak soğuk limonatayı hak ettiniz. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أن كلاكما يستحق كوباً مثلجاً من الليمون |
İkiniz de o olayın nasıl spnuçlandığını unutmuşa benziyorsunuz. | Open Subtitles | يبدو أن كلاكما قد نسى ما كانت عواقب هذا. |
Üzerindeki aletle ilgili ikiniz de haklıymışsınız. | Open Subtitles | يبدو أن كلاكما كان محقاً حول الجهاز الذي كان يرتديه |
Şunu söylemem gerek, bence ikiniz de Hopper hakkında yanılıyorsunuz. | Open Subtitles | علي أن أقولها أمامكم, أعتقد أن كلاكما مخطئ بشأن "هوبر". |
- Siz ikinizin bunun komik olduğunu düşünmenize sevindim. - Hadi. | Open Subtitles | أنا مسرورة أن كلاكما يري الأمر مضحكا في الحقيقة |