Nasıl olduğunu anlamadan, sadece her şeyin gelişmiş olduğu bilgisiyle. | Open Subtitles | دون أن تذكر كيف حدث هذا لكنك ستتذكر حقيقة أن كل شيء قد أصبح أفضل |
Aylarca bekledim ve sonunda ona her şeyin bittiğini söyledim. | Open Subtitles | إنتظرت لمدة شهور و في الآخير، أخبرته أن كل شيء قد إنتهى |
her şeyin sana yeni, çok farklı göründüğünün farkındayım. | Open Subtitles | إسمع، أنا أعلم أن كل شيء قد كان جديداً عليك، ومختلفاً للغاية. |
Ama karnım çıktıktan sonra, her şeyin bittiğini biliyordum. | Open Subtitles | وعندما ظهر للعيان، علمت أن كل شيء قد انتهى |
Şimdi sen kalkmış, her şeyin elinden alındığını mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | والآن أنتِ تظنين أن كل شيء قد سُلب منكِ؟ |
Size söz veriyorum her şeyin değiştiğini fark etmek üzeresiniz. | Open Subtitles | لكني أعدك أنت على وشك اكتشاف أن كل شيء قد تغير |
her şeyin benden uzaklaştığını hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر أن كل شيء قد خرج عن سيطرتي |
Köpeğe bırakılan para veya bahçıvana bırakılan opera biletlerinin, şoku atlatıldıktan sonra, nihayet her şeyin ortaya çıktığı duygusu hakim olur. | Open Subtitles | فبعد الصدمة الأولى لمعرفة الحساب المالي لكلب العائلة و تذاكر الأوبرا , المتروكة للبستاني هناك شعور عام أن كل شيء قد وضع على الطاولة |
Önemli olan her şeyin yoluna girmesi. | Open Subtitles | تعلمين أن ما يهم هو أن كل شيء قد انصلح |
Ben de her şeyin değişmiş olmasından korkuyordum. | Open Subtitles | وانا كنت خائفة أن كل شيء قد تغير. |
Ve bana baktığın o anda her şeyin değiştiğini hissettim. | Open Subtitles | .... و عندما نظرت ألي شعرت كما لو أن كل شيء قد تغير |
Dün... her şeyin bittiğini düşünüyordum. | Open Subtitles | البارحة اعتقدت أن كل شيء قد انقضى |
-Sorun her şeyin bitmesi, Dalvos. | Open Subtitles | - . (المشكلة أن كل شيء قد إنتهى (دلفوس - |
Yine de sokakta eczaneye doğru yürürken birden her şeyin ters gideceği kafama dank etti. | Open Subtitles | ورغم ذلك يا "كيز" بينما كنت أمشي عبر الشارع إلى الصيدلية... خطر ببالي فجأة أن كل شيء قد يسير بشكل خطأ |