ويكيبيديا

    "أن نحافظ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tutmalıyız
        
    • korumalıyız
        
    • tutmak
        
    • olmamız
        
    - Enerjimizi hep üst düzeyde tutmalıyız. - Bu bizim anlaşmamızdı. Open Subtitles علينا جميعاً أن نحافظ على طاقتنا - هذا هو أتفاقنا -
    Tabii ki, demek istediğin Roma zengin ve biz de onu o şekilde tutmalıyız. Open Subtitles بالطبع ما تعنيه هو أن روما غنيه ويجب أن نحافظ على ذلك
    Sadece kaleyi baskıda tutmalıyız. Open Subtitles نحن فقط يجب أن نحافظ باستمرار على الاستقرار.
    Demokrasilerimizi korumalıyız, ama aynı zamanda kendi demokrasilerimizi aktifleştirmeliyiz. TED وعلينا أن نحافظ على ديمقراطياتنا، لكن علينا أيضا أن ننشط ديمقراطياتنا.
    Gelecek için hastanenin bütünlüğünü korumalıyız. Open Subtitles يجب أن نحافظ على سلامة المستشفى من أجل المستقبل.
    Sadece bir amaç uğruna ülkemizi güvende tutmak adına. Open Subtitles و هذا من أجل هدف واحد أن نحافظ على أمن وطننا
    Bu kadını bulmak için elimizden geleni yapacağız, fakat sakin olmamız gerekiyor aksi halde her şey gitgide kontrolden çıkar. Open Subtitles نحن نبذل أقصى ما لدينا للعثور عليها ولكن لابد أن نحافظ على هدوئنا وإلا سيخرج كل شيء عن نطاق السيطرة
    Güzel hatıraları akılda tutmalıyız. Open Subtitles الذكريات الجيدة علينا، دائما أن نحافظ عليها
    Olanlara rağmen, yine de bekaret yeminimizi tutmalıyız. Open Subtitles ولكننا يجب أن نحافظ على نذور العفّة بعد كل ما حدث
    Parklarımızı muhteşem tutmalıyız. TED يجب أن نحافظ على متنزهاتنا رائعة.
    Grandview'u güvende tutmalıyız. Bunun için minnettarız. Open Subtitles حسنا ً، علينا أن نحافظ على "جراندفيو" آمنة - ونحن نقدر لكم هذا -
    Hayır. Kitabı güvende tutmalıyız. Open Subtitles لا ، يجب أن نحافظ على الكتاب آمناً
    Ve biz şimdi olanları elimizde tutmalıyız. Open Subtitles وعلينا أن نحافظ على ما حدث الحاضر.
    Şimdilik bu yüksek konseyi olduğu gibi tutmalıyız ve Bra'tac ve Teal'c kardeşlerin baskısından etkilenmemeliyiz. Open Subtitles يجب أن نحافظ ..على المجلس الأعلى الحالي {\pos(190,155)} وألا نخضع للضغوطات (من الأخوين (برايتاك) و(تيلك {\pos(190,155)}
    Yani bence artık profesyonelliğimizi korumalıyız diyorum. Open Subtitles لذا،أعتقد أن علينا أن نحافظ على الإحترافية شديدة الإحتراف
    Şirine, yaşam en değerli şeydir, onu korumalıyız. Seninle gurur duyuyorum. Open Subtitles سنفورة الحياة هي أغلى شيء يجب أن نحافظ عليه
    Beklediğimiz bu değildi ancak soğukkanlılığımızı korumalıyız. Open Subtitles ليست كما توقعنا, لكن علينا أن نحافظ على رباطة جأشنا
    Lisansımızı korumak ve ışıkları yanık tutmak istiyorsak Cookie'yi bulmalıyız. Open Subtitles إذا أردنا أن نحافظ على ترخيصنا وعلى الأضواء مفتوحةفيجب أن نعثر على كوكي
    Er ya da geç, kardeşim dönecektir o sırada bizim de görevimiz onun anısını canlı tutmak olacak. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً، سيعود شقيقي، وللوقت الحالي، مهمتنا أن نحافظ على ذكراه.
    Bence onlardan üstün yanımız onları tanıyor olmamız. Onlarınsa bizim kim olduğumuz hakkında hiçbir fikri yok ve öyle kalsa iyi olur. Open Subtitles اننا نعلم من هم وهم لا يعرفوننا ويجب أن نحافظ على الوضع بهذه الطريقة
    Olabildiğince hijyenik olmamız gerekiyor. Open Subtitles انظروا, يجب أن نحافظ .على النظافة مدى الإمكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد