ويكيبيديا

    "أن نفكر في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düşünmeliyiz
        
    • ötesinde birşey düşünmen lazım
        
    • düşünmemiz
        
    • düşünmeye
        
    O zaman bizim çocuğumuz yok diye, intihar etmeyi mi düşünmeliyiz yani? Open Subtitles ولم لم يكن لدينا أطفال لكن يجب علينا أن نفكر في الانتحار
    Bu problem üzerinde farklı şekilde düşünmeliyiz. TED نحتاج أن نفكر في المشكلة بطريقة مختلفة.
    Bernoullli'nin hediyesi, Bernoulli'nin minik formülü şu işe yarar: Doğa'nın bizim için tasarlamadığı bir dünya içerisinde nasıl düşünmeliyiz. TED هدية برنولي، معادلة برنولي الصغيرة، تتيح لنا، أنها تخبرنا كيف ينبغي أن نفكر في عالم فيه لم تصممنا الطبيعة بتاتاً.
    Buna rağmen, Hükümetin ötesinde birşey düşünmen lazım. Open Subtitles يجب أن نفكر في الحكومة أولاً
    Buna rağmen, Hükümetin ötesinde birşey düşünmen lazım. Open Subtitles يجب أن نفكر في الحكومة أولاً
    Alacağımız her kararda bu iki taraf için ne doğru düşünmemiz gerekiyor. TED كل قرار منفرد, يجب أن نفكر في ما هو صائب لكلا الجانبين.
    Daha çok kalıcı tarım üzerinde düşünmeye ihtiyacımız var. O yüzden bu resim yapılması gerekenlerin güzel bir özetini sunuyor. TED علينا أن نفكر في الزراعة و الثقافة الثابتتين لذلك فهذه الصورة تشكل لدي نوع التفكير الذي يجب أن نقوم به
    Bir cinayet davası bağlamında suçsuzluk karinesine göre olasılıksız olduğunu düşünmeliyiz de. TED وأننا بالتأكيد ينبغي أن نفكر في سياق محاكمة المجرم الذي هو غير مرجح، بسبب إفتراض البراءة.
    ve karar verdik ki maliyet açısından değil basitlik açısından düşünmeliyiz. TED ولقد قررنا أنه ينبغي لنا أن نفكر في هذا وليس ذلك بكثير من حيث التكلفة ، ولكن من حيث البساطة.
    Bu konuyu düşünmeliyiz. Open Subtitles توقفي عن الحديث .علينا أن نفكر في هذا الأمر
    Ama şimdi geleceği düşünmeliyiz. Amcanı öpmeyecek misin Lorna? Open Subtitles ربما هذا صحيح ولكن ينبغي أن نفكر في المستقبل
    Ben döndüğümde belki de bunu düşünmeliyiz, yani... sen benim eve taşınırsın falan filan, sakıncası yoktur umarım... ama sanırım artık bir sonraki aşamaya geçmeliyiz... Open Subtitles عندما نعود، ربّما علينا أن نفكر في .. لا أعرف نقل أغراضكِ إلى بيتي أو العكس، لا أمانع
    Belki de Bob ile kafiyeli bir ritim düşünmeliyiz. Open Subtitles ربما يجب أن نفكر في الكلمات التي لها نفس قافية كلمة بوب
    Ve böylece bunu düşünmemiz gerektiğini söylediğinde, bazı ozon etkileri olacağı halde... ...insanlar onu ciddiye aldı. TED لذا فالناس أخذوا كلامه محمل الجد عندما قال يجب علينا أن نفكر في هذا, بالرغم من أنه سيكون هناك بعض الآثار على الأوزون
    Üçüncüsü, denetim. Bu seçeneği düşünmemiz gerektiği kesin. TED ثالثًا، يمكننا التفكير في التنظيم، وبالتأكيد علينا أن نفكر في هذا الخيار.
    -Tamam sakin olup, bu şeyin sonrasını düşünmeye çalışabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا أن نهدأ ونحاول أن نفكر في الأمر برويّة؟
    İçeriye dalabilmek için oyuncuları nasıl yakaladığımızı ve gerçek sahneyi nasıl yakaladığımızı düşünmeye başlıyoruz. TED يجب أن نفكر في كيفية تصوير هؤلاء الممثلين. وكيفية تصوير المشهد الحقيقي. لتحقيق الانغماس الكامل داخل المشهد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد