Ücretimi akşam yemeği ve şampanya eşliğinde konuşabiliriz. | Open Subtitles | يمكن أن نناقش تكريمى أنا أثناء العشاء و تناول الشمبانيا الليلة |
Belki bunu sizinle bir kahve içerken konuşabiliriz. | Open Subtitles | أعتقد أننا يمكننا أن نناقش هذه الحالة في المقهى |
Bunu daha sonra tartışırız. Hemen silahı bırakın. | Open Subtitles | يمكننا أن نناقش هذا لاحقا سّيد لويد أريدك أن ترمي السلاح الآن |
Bence, aklınızdan ne tür ayarlamalar geçtiğini tartışmalıyız. | Open Subtitles | أعتقد أننا ينبغي أن نناقش أي نوع من الترتيبات لديكَ في بالكَ |
Bu konuyu sakin bir şekilde dokuz bira içtikten sonra düşünelim. | Open Subtitles | يجب أن نناقش هذا بشكل هادئ بعد شرب 9 زجاجات جعة |
Asilzadeleri, belki de bunu özel olarak konuşsak daha iyi olur. | Open Subtitles | يا صاحب الجلالة, ربما يتوجبُ علينا أن نناقش هذا الأمر بمفردنا. |
Sandviçlerimizi yerken planlarımızı konuşuruz. Deli'ye gideyim hemen. | Open Subtitles | يجب أن نناقش هذه الخطط عند تناول الساندوتشات سأذهب لأتلذذ بها |
Belki bir gün başka bir konuşmada alternatifleri tartışabiliriz, ... ... ama bu itici gücümüzdür. | TED | يمكن أن نناقش البدائل في حديث آخر، رُبّما يوم ما. ولكن هذه هي قوّتنا الدافعة. |
En azından konuşmanın benim açımdan nasıl göründüğünü tartışabilir miyiz? | Open Subtitles | أيمكننا على الأقل أن نناقش كيف سيبدو بيان صادر مني؟ |
Bunu daha sonra da konuşabiliriz, eve dönüş yolunda. | Open Subtitles | حسناً, يمكننا أن نناقش ذلك لاحقاً أثناء رحلتنا إلى الوطن |
Belki ne istediğimi ve ne yapacağımı konuşabiliriz. | Open Subtitles | ربما نستطيع أن نناقش ما أريد وما أنا مستعد لفعله. |
Siyasi tutkularımı başka bir zaman konuşabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نناقش طموحاتي السياسيّ بوقتٍ لاحق. |
Bunu bir dahaki görüşmemizde tartışırız, ...hayata geri döndüğünü varsayarsak tabi. | Open Subtitles | يجب أن نناقش هذا في المرة القادمة عندما نرى بعضنا حتماً بافتراض عودتكِ للحياة |
Sadece tartışmayı kaybettim. Sen, başka bir erkeğin bebeğini doğurmayı kabul etmeden önce tartışırız sanmıştım. | Open Subtitles | افتقدت فقط للحجة اعتقدت أنه يجب أن نناقش الأمر |
Düşman hatlarından çıktıktan sonra bunu tartışırız. | Open Subtitles | يمكننا أن نناقش هذا أكثر عندما لا نكون بجانب خطوط العدو. |
Tatlım, belki de bunu özel olarak tartışmalıyız. | Open Subtitles | عزيزي و ربّما يجب علينا أن نناقش هذا وحدنا |
Daha gerçekçi fikirleri tartışmalıyız gibime geliyor. | Open Subtitles | أشعر وأنه يجب أن نناقش مواضيع أكثر جدّية |
Nasıl daha iyi korunabileceğimi tartışmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نناقش كيف يمكن أن تكون محمية بشكل أفضل. |
Bay Gittes eğer mümkünse, bu konuyu yalnız görüşebilir miyiz? | Open Subtitles | سيد جيتس، هل بالإمكان أن نناقش هذا الأمر لوحدنا؟ |
-Bu konuyu görüşmemizi istedi. | Open Subtitles | لقد كان اقتراحها أن علينا أنا وأنت أن نناقش تلك المسألة |
Dinle, gelip seni ziyaret etsem de bu konuyu baş başa konuşsak nasıl olur? | Open Subtitles | أنصت ، سآتي لرؤيتك ويمكننا أن نناقش الأمر حينها . ما رأيك ؟ |
Bunu sabah konuşsak, daha iyi olur. | Open Subtitles | ربما يجب أن نناقش هذا الأمر في الصباح |
Geri döndüğünde palavracı gelinin keklerini konuşuruz. | Open Subtitles | عندما تعودين، يجب أن نناقش كعكة العروس المليئة بالتفاهات. |
Neden sen ve o küçük arkadaşın bize katılmıyorsunuz yemekte konuşuruz. | Open Subtitles | لما لا تنضم إلينا أنت وصديقك الصغير ويمكن أن نناقش هذا على العشاء؟ |
Aslında oluyor. Belki bunu yarın akşam yemeğinde tartışabiliriz. | Open Subtitles | أجل , في الحقيقة يجب أن نناقش هذا ليلة الغد على العشاء ؟ |
Politikalar hakkında istediğiniz kadar tartışabiliriz Vali Bey ama tartışılamayacak bir şey var. | Open Subtitles | يمكننا أن نناقش السياسة كما تشاء أيها المحافظ لكن هناك أمر واحد غير قابل للنقاش |
Ama bunu sonra tartışabilir miyiz? | Open Subtitles | هو من الإلحاح ، ولكن يمكن أن نناقش ربما في وقت لاحق؟ |