Tanrım, bu biraz uzun sürebilir. | Open Subtitles | أوه، فتى، وهذا يمكن أن يستغرق بعض الوقت. |
Sorgulama günler sürebilir. | Open Subtitles | إستوجاب المستخدمين يمكن أن يستغرق الأيام، |
Eğer bunu kendim araştırırsam, günler sürebilir. | Open Subtitles | إذا بحثت عنه بنفسي يمكن أن يستغرق الأيام |
Tabii. On yıl filan sürer, ama deneyebiliriz. | Open Subtitles | يمكن أن يستغرق الأمر 10 سنوات ولكنسنحاول. |
Hiç uzun sürmez. Sadece basit bir ünite değişimi olacak. | Open Subtitles | لا, ليس مفترضا أن يستغرق طويلا مجرد تحويل في الوحدة |
Biraz zaman alacaktır. | Open Subtitles | يُمكن أن يستغرق هذا بعض الوقت. |
Polariteyi ters çevirmek bu kadar uzun sürmemeliydi. | Open Subtitles | لم يكن على ذلك أن يستغرق كل هذا الوقت لعكس القطبية فقط |
Şanslı değillerse bu iş günlerce sürebilir. | Open Subtitles | إذا حالفهم الحظ، يمكن أن يستغرق هــذا عدة أيام |
- Bu uzun sürebilir. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يستغرق بعض الوقت حسنا,نحن فقط |
Onaylanmam gerekiyor. Bu da aylar sürebilir. | Open Subtitles | يجب أن يتمّ التصديق عليّ، ويُمكن لذلك أن يستغرق أشهراً. |
Onaylanmam gerekiyor. Bu da aylar sürebilir. | Open Subtitles | يجب أن يتمّ التصديق عليّ، ويُمكن لذلك أن يستغرق أشهراً. |
Bir yerde okumuştum, temyiz ve diğer işlemlerle, infaz işlemi belki 12 yıl sürebilir. | Open Subtitles | قرأت فيها، اه، مع الطعون وكل شيء، يمكن أن يستغرق 12 عاما ربما لتنفيذ شخص ما. |
Onaylanmam aylar sürebilir. | Open Subtitles | يجب أن يتم التصديق عليّ، ويُمكن لذلك أن يستغرق أشهراً. |
Böylesine bir denetim harekatını yapmak bile haftalar sürebilir. | Open Subtitles | فقط للحصول على هذا النوع من المراقبة يمكن للأمر أن يستغرق أسابيع |
Haftalar sürebilir. | Open Subtitles | عمليا لا يمكن تعقبها هذا يمكن أن يستغرق أسابيع |
Tek bir yaprağın sindirimi bir ay sürebilir, bu da o toksinleri öğütmek için karaciğere bol bol zaman tanıyor. | TED | ويمكن أن يستغرق شهرًا بأكمله لهضم ورقة واحدة . وذلك يمنح الكبد وقت كاف للتخلص من تلك السموم . |
Kırmam, yarım gün sürebilir demek. | Open Subtitles | أنه يمكن أن يستغرق نصف يوم للإنتهاء منه |
Bu tip bir planın yapılması yıllar sürer. | Open Subtitles | هذا هو نوع من خطة من شأنه أن يستغرق سنوات في القرار. |
Öyle bir yaranın tamamen iyileşmesi aylar sürer. | Open Subtitles | جرحٌ كهذا يُفترض أن يستغرق شهوراً ليكتمل شفاءه. |
Patronunuzun işi bir kaç dakikadan uzun sürmez. | Open Subtitles | لا يُفترض برئيسكِ أن يستغرق أكثر من بضعة دقائق. |
Pekâlâ kartlar masamda. Fazla uzun sürmez. - Tamam. | Open Subtitles | حسنا البطاقات في مكتبي لا ينبغي أن يستغرق وقتا طويلا |
Zaten tuval onlarda olsa bile, havaalanında adamları olmalı sanat uzmanı, nakliyeci ayarlamak günler alacaktır. | Open Subtitles | لكنّهم سيضطرّون لمُراقبة طاقم المطار، والمُعتنين بالفن، ومُوظفي النقل... يمكن لذلك أن يستغرق أياماً. |
- Bu zor bir istek. Zaman alacaktır. | Open Subtitles | -جاك) هذا طلب صعب يمكن أن يستغرق) |
Orada bir sürü arkadaşım var. Bu kadar uzun sürmemeliydi. | Open Subtitles | لدىّ الكثير من الأصدقاء هُناك ، لا ينبغي أن يستغرق الأمر كل ذلك الوقت |