Öyleyse, onun gibi günü yaşayan biri olduğunu bilmeli. | Open Subtitles | لو كان حقيقياً , ربما أراحه أن يعرف أن هناك أحد مثله |
Birilerinin bize zarar vermeye çalıştığını bilmeli. | Open Subtitles | يجب أن يعرف أن أحداً يحاول أن يؤذينا |
Birilerinin bize zarar vermeye çalıştığını bilmeli. | Open Subtitles | يجب أن يعرف أن أحداً يحاول أن يؤذينا |
Bunları satmaya gelen birileri oldu mu diye sordu. | Open Subtitles | وأراد أن يعرف أن جاء أحد لمحاولة بيعها |
Bunları satmaya gelen birileri oldu mu diye sordu. | Open Subtitles | وأراد أن يعرف أن جاء أحد لمحاولة بيعها |
Yaşadıklarımızın ne kadar gerçek olduğunu bilmesi gerekiyor. | Open Subtitles | يحتاج إلى أن يعرف أن ما بيني وبينك كان حقيقياً |
Dünya Nainsanların hastalık, bizim de tedavi olduğumuzu bilmesi gerekiyor. | Open Subtitles | العالم يحتاج أن يعرف أن اللابشر عبارة عن مرض .و نحن العلاج الوحيد |
Her teşkilat ve departman bilmeli ki, bu yönetim bilgiyi saklayanların değil bilgiyi kamu ile paylaşanların tarafında duruyor. | Open Subtitles | نقاط القوة والوزارات يجب أن يعرف أن هذه الحكومة لا يدعمها، - - هل حجب المعلومات، ولكن أولئك الذين سوف تجد ذلك. |
İnsanlar, gözaltında olduğunu, Nassar'la bağının olmadığını ve güvenle oy kullanabileceklerini bilmeli. | Open Subtitles | الجمهور يجب أن يعرف أن المشتبه به رهن الاحتجاز (وليس له علاقة بـ (نصّار وأن مراكز الاقتراع آمنة |
Karımın arabada olduğunu bilmesi gerekiyor! | Open Subtitles | لابد أن يعرف أن زوجتي في السيارة |