Benim mütevazi hukuk firmama hoş geldin. | Open Subtitles | أهلاً بكَ في مَسّكني القانوني المتواضع |
Yaşayanlar diyarına hoş geldin. | Open Subtitles | أهلاً بكَ مجدّداً في أرض الأحياء |
Toplantıya hoş geldin, yaban. | Open Subtitles | أهلاً بكَ في الاجتماع أيّها المتوتّر |
Uçağa hoşgeldiniz. | Open Subtitles | أهلاً بكَ على متن الرحلة |
Bay Castle, hoşgeldiniz. Uzun zaman olmuştu. | Open Subtitles | سيّد (كاسل)، أهلاً بكَ من جديد لقد مضى زمن طويل |
Hayatımda hiç bu kadar hazır olmamıştım. - hoşgeldin, hoşgeldin! | Open Subtitles | لم اكن أكثر أستعداداً في حياتي - أهلاً بكَ - |
hoş geldin amigo. Burası uçsuz bucaksızdır. | Open Subtitles | {\cHFF0000\3cH00FFFF}* أهلاً بكَ صديقي * * إلى أرضٍ بلا نهاية * |
Dünyaya hoş geldin Cüce. | Open Subtitles | أهلاً بكَ إلى العالَم، أيّها القزم. |
hoş geldin Andrew. | Open Subtitles | أهلاً بكَ يا آندرو |
bayanlar ve baylar Grant Shaud. Grant, hoş geldin. | Open Subtitles | سيداتي سادَتي، (غرانت شود)، أهلاً بكَ يا (غرانت) |
- Allahu ekber! hoş geldin kardeşim. | Open Subtitles | أهلاً بكَ يا أخي |
Hidra adasına hoş geldin. | Open Subtitles | أهلاً بكَ إلى جزيرة الـ "هيدرا" |
Mütevazı yuvama hoş geldin. | Open Subtitles | أهلاً بكَ في مسكني المتواضع |
Muhteşem ilgi çekici yemeğime hoş geldin. | Open Subtitles | أهلاً بكَ في حفلتي الممتعة |
Yuvana hoş geldin. | Open Subtitles | أهلاً بكَ في بيتك |
Yaşayanların dünyasına hoş geldin. | Open Subtitles | .أهلاً بكَ في أرض الأحياء |
Dünyana hoşgeldin | Open Subtitles | أهلاً بكَ في عالمك يا رجل التحصيل |
Aileye hoşgeldin. | Open Subtitles | أهلاً بكَ في العائلة |