ويكيبيديا

    "أود أن أخبرك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sana söylemem gereken
        
    • Sana söylemek istediğim
        
    • söylemek isterim
        
    • söylemek istiyorum
        
    • konuşmak istediğim
        
    Bunu söylemek istemezdim, ama sana söylemem gereken bir şey var ve bunu duymadan önce mümkün olduğu kadar iyi bir anında olmanı istiyorum. Open Subtitles هناك شيء أود أن أخبرك به وأريدك أن تكون في أفضل حال لتسمعه
    Bunu söylemek istemezdim, ama sana söylemem gereken bir şey var ve bunu duymadan önce mümkün olduğu kadar iyi bir anında olmanı istiyorum. Open Subtitles هناك شيء أود أن أخبرك به وأريدك أن تكون في أفضل حال لتسمعه
    Eğer bir dakikan varsa hala Sana söylemek istediğim bir şeyler var. Open Subtitles هناك شيء أود أن أخبرك به حينما يسنح الوقت
    Sana söylemek istediğim bir şey var. Open Subtitles في الحقيقة . عندي شيئاً أود أن أخبرك إياه
    Herkesin bu yollardan geçtiğini söylemek isterim ama yalan olur. Open Subtitles انا أود أن أخبرك, أنه كل مانتج منا فهو كذب
    Dur bir saniye, Ray. Sana yatak hakkında bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles انتظر يا رايموند أود أن أخبرك شيئاً عن الفراش
    Benim de seninle konuşmak istediğim bir mesele var. Open Subtitles عندي شئ أود أن أخبرك إياه أنا أيضا
    Müdür Zhao, benimde sana söylemem gereken bir şeyler vardır. Open Subtitles (أيها المدير (شاو أنا أيضا أود أن أخبرك شيئا
    sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles لدي شيء أود أن أخبرك به
    sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles . هناك شيء أود أن أخبرك به
    sana söylemem gereken bir şey daha var. Open Subtitles شيءٌ آخر أود أن أخبرك به
    sana söylemem gereken bazı şeyler var. Open Subtitles هناك شيء أود أن أخبرك به
    Batman, sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles باتمان"، ثمة شيء أود أن أخبرك بهِ.
    Bunu hep saklıyorum ama Sana söylemek istediğim bir şey var. Open Subtitles أنا أؤجل ذلك منذ فترة, ولكن هناك ما أود أن أخبرك به يا جوى
    Ama önce benim Sana söylemek istediğim bir şey var. Open Subtitles لكن قبل ذلك ، هناك شيء أود أن أخبرك به
    Sana söylemek istediğim başka bir şey vardı ama... Open Subtitles هناك شيء آخر أود أن أخبرك به ولكني لا أستطيع...
    Ben... Sana söylemek istediğim bir şey var. Open Subtitles هناك ما أود أن أخبرك به
    Sana söylemek istediğim küçük bir sırrım var. Open Subtitles هناك سر صغير أود أن أخبرك به
    Senin kibarlığın sayesinde başardığım için sana içtenlikle minnettar olduğumu söylemek isterim. Open Subtitles وأنا بصفتي المنافس الناجح نجحت من جراء لطفك أود أن أخبرك بأني ممتن لك جدًا
    Çok iyi bir baba ve kelimeleri iyi kullanan biri olduğunu söylemek isterim. Open Subtitles فقط أود أن أخبرك أنّك أب رائع وشخص بسيط جداً.
    Çünkü Tanrı'nın seni bana vermesine ne kadar minnettar olduğumu söylemek istiyorum burada. Open Subtitles لقد أحضرتك لأني أود أن أخبرك كم أنا ممتن الى الله و شاكرا لأن لي ابنه مثلك
    Sana bir şey söylemek istiyorum. Henüz doğrulanmadı ama. Open Subtitles أود أن أخبرك شيئاً لم يتم تأكيد ذلك حتى الآن
    Benim de seninle konuşmak istediğim bir şey vardı. Open Subtitles أسمع,هناك شيءٌ أود أن أخبرك إياه
    Kurt, Sana söylemek istediğim bir şey var ve yüz yüze konuşmak istediğim için buraya kadar geldim. Open Subtitles (كورت) لدي شيء لأخبرك إياه، وأتيت إلى هنا لأنه نوع من الأشياء التي أود أن أخبرك بها وجهاً لوجه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد