Her erkeğin düğünden önce o bakışa sahip olduğuna eminim. | Open Subtitles | أوقن أن هذه النظرة تعتلي محيا كل الرجال قبيل زفافهم. |
Peki. Sonuçta yeni bir hayat için her şeyi feda edecek bir sürü vapir olduğuna eminim. | Open Subtitles | لا بأس، أوقن أن ثمّة قائمة طويلة من مصاصّي الدماء |
Bunun bir güvercin olduğuna eminim. | Open Subtitles | أوقن أن هذه حمامة. |
Bu kayıt dışı derdim, ama eminim ki bunu bilmeyen yok. | Open Subtitles | سأقول هذا بشكل غير رسمي بيننا، لكنّي أوقن أن الجمهور يعرفه. |
Ben eminim ki biz burada konuşurken benim ufak yeğenim seni tedavi ediyordur. | Open Subtitles | أوقن أن ابنة أخي تعالجك الآن بينما نتحدّث |
Eminim şu an cennette, seninde mutlu olmanı istiyordur. | Open Subtitles | أوقن أن برغم كونها في السماء إلّا أنّها ما زالت تودّك أن تعيشي سعيدة. |
Eminim şu an cennette, seninde mutlu olmanı istiyordur. | Open Subtitles | أوقن أن برغم كونها في السماء إلّا أنّها ما زالت تودّك أن تعيشي سعيدة. |
Lucien'ın o yıkıcı hatanın farkında olduğuna eminim. | Open Subtitles | أوقن أن (لوسيان) يدرك أن ذلك سيكون خطأً قاتلًا. |
Lucien'ın o yıkıcı hatanın farkında olduğuna eminim. | Open Subtitles | أوقن أن (لوسيان) يدرك أن ذلك سيكون خطأً قاتلًا. |
Tyler her neredeyse huzur içinde olduğuna eminim. | Open Subtitles | أوقن أن أيًّا مَن كان (تايلر) فإنه الآن في سلام. |
eminim ki bu geçici bir durumdur ve alarma geçmek için hiçbir sebep yoktur çünkü müze oldukça güvenlidir. | Open Subtitles | أوقن أن هذا إجراء مؤقت ولا داع للقلق، بما أن المتحف آمن كليًّا. |
eminim ki hazırlanmak için epey şey gerekecek. Sanıyorum ki bize bir liste getirdin. | Open Subtitles | أوقن أن علينا القيام بتحضيرات كثيرة، أأفترض أن لديك قائمة؟ |
Eminim şu an yanında olmasını istediğin bir sürü insan vardır. | Open Subtitles | أوقن أن ثمّة بليون شخصًا غيري تودّين التواجد معهم هنا. |