- Don Octavio De Flores. Francisco De Silva'nın amcası. | Open Subtitles | أنت دون أوكتافيو دي فلوريس .عم الدون فرانشيسكو دي سيلفا |
Hayatta önemli olan yalnızca, dört soru vardır Don Octavio. | Open Subtitles | يوجد في الحياة أربعة أسئلة .فقط ذات قيمة، دون أوكتافيو |
Sen neden Don Octavio'nun... Doktor Mickler olduğunu düşünüyorsun? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن دون أوكتافيو دي فلوريس هو دكتور ميكلر؟ |
Bu durumda senin Don Octavio benim de villanda, konuk olduğumu nasıl söyleyebiliyorum? | Open Subtitles | لكن كيف يمكنني القول بأنك دون أوكتافيو دي فلوريس وأنني ضيف عليك في فيلتك، مضبوط؟ |
Kadınlar bana o doğrultuda karşılık verir Don Octavio. | Open Subtitles | تتفاعل معي النساء بهذة ..الطريقة، دون أوكتافيو |
Benim kusursuz dünyam seninkinden daha az gerçek değil Octavio. | Open Subtitles | ،عالمي ليس أقل واقعية من عالمك .دون أوكتافيو |
Ama ben onun amcası Don Octavio Flores'im. | Open Subtitles | في عطلة نهاية الأسبوع ...لكنني عمه .دون أوكتافيو دي فلوريس |
Bu erkekçe olmayan gösteri için Don Octavio. | Open Subtitles | عن هذا السلوك الغير ناضج .دون أوكتافيو |
Don Octavio Del Flores nerede? | Open Subtitles | أين دون أوكتافيو دي فلوريس؟ مَن؟ |
İnsanların maskemi aldı Don Octavio. | Open Subtitles | .لقد أخذ رجالك قناعي، دون أوكتافيو |
Beni hayal kırıklığına uğrattın Don Octavio. | Open Subtitles | ،لقد خاب أملي فيك .دون أوكتافيو |
Ve sana gelince Don Octavio De Flores. | Open Subtitles | ،وبالنسبة لك ،دون أوكتافيو دي فلوريس |
Babamın nasıl öldüğünü anlatmıştım Don Octavio. | Open Subtitles | ،لقد أخبرتك كيف مات أبي .دون أوكتافيو |
Dona Ana, gerçek Don Octavio. | Open Subtitles | .دونيا آنا حقيقية، دون أوكتافيو |
Gerçek sizin içinizde Don Octavio. | Open Subtitles | ،الحقيقة توجد بداخلك .دون أوكتافيو |
Tıpkı onu tarif ettiğim gibi değil mi Don Octavio? | Open Subtitles | ،أليست بالضبط كما وصفتها .دون أوكتافيو |
Doğaüstüydü ve eve geri döndüğümde Meksikalı şair Octavio Paz'ın bir şiirini buldum ve müzik haline getirmeye karar verdim, korolar için bir parça, adı "Cloudburst" ("Sağanak"), ki biz de birazdan size bu parçayı sunacağız. | TED | كان الأمر مذهلا، وعندما رجعت إلى المنزل وجدت قصيدة للشاعر المكسيكي أوكتافيو باث، وقرّرت أن أقوم بتلحينها، لمقطوعة جوقة سمّيتها "العاصفة"، وهي المقطوعة التي سنقوم بأداءها قريبا. |
Nobel ödüllü Octavio Paz'ın sözleriyle: "Sor Juana'nın çalışmalarının tarihin bir ürünü olduğunu söylemek yeterli değildir, tarihin de onun çalışmalarının bir ürünü olduğunu eklememiz gerekir." | TED | على حد تعبير الحائز على جائزة نوبل أوكتافيو باز: "لا يكفي أن نقول أن عمل سور جوانا هو نتاج التاريخ؛ يجب أن نضيف أن التاريخ هو أيضاً نتاج عملها". |
Don Octavio Del Flores olduğunu düşünüyorsun? | Open Subtitles | دون أوكتافيو دي فلوريس؟ |
Don Octavio Del Flores? | Open Subtitles | دون أوكتافيو دي فلوريس؟ |