ويكيبيديا

    "أولئك الناس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu insanlar
        
    • o insanları
        
    • O insanlar
        
    • Bu insanların
        
    • bu insanları
        
    • o insanların
        
    • Bu insanlara
        
    • o insanlardan
        
    • Bu insanlarla
        
    • o insanlara
        
    • o insanlarla
        
    • insan
        
    • Bu adamlar
        
    • Bu insanlardan
        
    Peki ya Bu insanlar onun yerine seni görmek isteselerdi? Open Subtitles ماذا لو كان أولئك الناس يتطلعون إليك بدلا من ذلك؟
    Bu insanlar kaçarsa, seveceğin bir şehir kalmaz bir daha. Open Subtitles لو تحرر أولئك الناس لن يكون هناك مدينة كي تُحبها
    o insanları biliyorum. Bunu daha önce de yaşadık. İdare ediyoruz. Open Subtitles أعرف أولئك الناس وقد تعرضنا لهذا من قبل ونحن نبلى حســناً
    Rupert, biliyorsun, belki, ben de O insanlar gibi olmalıyım... Open Subtitles روبورت .. كما تعلم .. أعتقد أني أحد أولئك الناس
    Bunu herkesin bilmesini sağlar Bu insanların hak ettiklerini bulmalarını sağlardım. Open Subtitles سأحرص على أن يعرف الجميع ذلك وأن ينال أولئك الناس جزاءهم
    - Öyle, çünkü, sana güvenen bu insanları yüzüstü bırakmak istemiyorsun. Open Subtitles بلى، لأنك لا تريد أنّ تخذل أولئك الناس الذين يعتمدون عليّك
    o insanların kızım Kelly'ye yapabileceklerinin korkusuyla yaşadım. Open Subtitles أعيش فى خوف من الذى قد يفعله أولئك الناس الى ابنتى,الى كيلى.
    Benimle bağı olan bütün Bu insanlar, benim topluluğumu oluşturuyor. TED وكل أولئك الناس الذين يشكلون تلك العلاقات بالنسبة لي هم مجتمعي.
    Bu insanlar bir daha seninle çalışmayacak. Open Subtitles أولئك الناس لن يعملوا معكِ مجدداً .. دافيس، ألدريتش
    Bu insanlar geldiğimden beri bana çok iyi davrandılar. Open Subtitles أولئك الناس كانوا لطفاء معى منذ ان جئت الى هنا
    Neden o insanları dağdan atmaya bu kadar ilgisiz kalıyor? Open Subtitles لماذا غير مهتم تماماً بإخراج أولئك الناس من ذلك الجبل؟
    Orada, babamın ölüme mahkum ettiği o insanları ...seyrederken ne kadar durduğumu hatırlamıyorum. Open Subtitles وقفت هناك لفترة من الوقت لا أعلم كم دامت أنظر إلى أولئك الناس الذين حكم أبي عليهم بالموت
    - o insanları çıkar oradan. Open Subtitles بأنك العمل، الوكيل سكولي؟ أخرج أولئك الناس.
    Haklısın. Kara kutuda cevaplar var. Bütün O insanlar ve nasıl öldükleriyle ilgili. Open Subtitles أنتِ محقة، الصندوق الأسود يحتوي على الأدلة، حول كيفية موت أولئك الناس حقّاً
    Bütün O insanlar haklı olduklarını düşünüyorlarsa belki biz de onlarla gitmeliyiz! Open Subtitles اذا كان كل أولئك الناس يعتقدون انهم محقون فربما علينا اللحاق بهم و ليس بك
    Hala Bu insanların kim olduğunu anlamadınız mı? İyi olmayacaklar. Open Subtitles أنت تعرف من هم أولئك الناس لن يكونوا لطفاء معنا
    O zaman düşündüm ki, Bu insanların hikayelerini yüceltebilirim. Cesaretli olmayı izliyordum. TED فكّرت بعدها، أنّي أريد أن أنهض بقصص أولئك الناس الذين شاهدتهم يظهرون الشجاعة في تلك اللحظة.
    CA: Ülkenizde geçmişte de zorunlu göç yaşandı ve bu hafta dün ya da önceki gün bu insanları ziyaret ettiniz. TED كريس: لقد عرف بلدكم هجرة قسرية في الماضي، وأظن أنه في الأسبوع الماضي فقط، بالأمس فقط أو أول أمس، زرت أولئك الناس.
    Kasabadaki herkes, yangını onun çıkardığına ve o insanların ölümüne sebep olduğuna emindi. Open Subtitles .. كان جميع من في البلدة متأكدين أنه هو الذي أشعل الحريق وقتل أولئك الناس
    Kredilerini ödemeleri için Bu insanlara baskı uyguladın mı? Open Subtitles هل مارست أي ضغوطات على أولئك الناس لكي يدفعوا الرهونات؟
    Golf oynayarak güzel bir gün geçireceğimi, beni şeytanmışım gibi gören ve bir çeşit karabasanmışım gibi davranan tüm o insanlardan uzaklaştığımı sanıyordum. Open Subtitles بعيد عن كل أولئك الناس الذين قاموا بتشويه صورتي وجعلوني أبدو مثل شخص شرير على الرغم أنه تمت برائتي من قبل لجنة التحكيم
    Bu insanlarla empati kurmak senin için korkutucu bir şey olmalı. Open Subtitles ..يبدو أنه مخيف بالنسبة لك أن تشعر بالتعاطف مع أولئك الناس
    Bu bir komplo olsa, bütün o insanlara yalan söyletmeleri gerekir. Open Subtitles إذا كانت مؤامرة فيجب أن يجعلوا كل أولئك الناس يكذبون
    Yeni yıla o insanlarla girme düşüncesini tamamen mide bulandırıcı buluyorum. Open Subtitles أشمئز من فكرة بدء العام الجديد مع أي من أولئك الناس
    hasta, ölmekte olan ve ölen onca insan! Hepsi onun için miydi? Open Subtitles و أولئك الناس الذين تعرّضوا للعدوى و ماتوا و الذين يحتضرون ؟
    Bu adamlar onu kızları kaçırması için tutmuştu. Open Subtitles أولئك الناس استأجروه ليخطف الفتاتين.
    Bu insanlardan arındırılmış bir toplum fantezisinden vazgeçtiğinizi düşünün. TED تخيل لو أنك تخليت عن التخيلات عن مجتمع مطهر من هؤلاء أو أولئك الناس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد