ويكيبيديا

    "أولاً وقبل كل شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öncelikle
        
    • Her şeyden önce
        
    • İlk olarak
        
    öncelikle, bu son seansımız olacak. Open Subtitles أولاً وقبل كل شيء : ستكون هذه جلستنا الأخيرة
    Ama öncelikle işime burnunu sokmayı keseceksin. Open Subtitles لكن أولاً وقبل كل شيء توقف عن التدخل في عملي
    Ama oraya ulaşacak minik adımlar için, öncelikle ilaç tasarımı ve üretimine, veya ilaç keşfi ve imalatına bakmalıyız. TED ولكن لنبدأ خطواتنا الاولى للوصول إلى ذلك، فإنه يجب علينا أولاً وقبل كل شيء أن ننظر في علوم تصميم الأدوية والإنتاج، أو اكتشاف الأدوية والتصنيع.
    Böylece acı verici derecede yavaş olan güven kazanma ve ona Her şeyden önce bir insan olarak değer verdiğimi kanıtlama sürecine giriştim. TED لذا بدأت بعملية بطيئة ومؤلمة وهي بناء الثقة وإثبات أنني أولاً وقبل كل شيء اهتممت بها كإنسان ككل.
    Ama Her şeyden önce, bunu söylemenin adil olduğunu düşünüyorum, o, İsrail'in büyük bir evladıydı. Open Subtitles ولكن أولاً وقبل كل شيء أعتقد أنه من الإنصاف القول انه كان ابناً باراً لأسرائيل
    Her şeyden önce ben hayatımı seviyorum ve çocuklarımı ve işimi seviyorum. Open Subtitles أنتِ ، أولاً وقبل كل شيء ، حدث وأنني أحببت حياتي وأنــا أحب أبنائي و أحب عمــلي
    İlk olarak, o sınırlı sayıda üretilmiş bir aksiyon figürüdür. Open Subtitles حسناً ، أولاً وقبل كل شيء إنّها طبعة محدودة ، تمّ عملها
    Ama öncelikle John’a teşekkür ederek bitirmek istiyorum -- John’a bana kendi anlayışını ve bu görüntüleri sizlerle paylaşmama izin verdiği için minnettarım. TED لكني أود أن أختتم أولاً وقبل كل شيء بشكر جون -- شكراً لجون لسماحه لي بمشاركة رؤيته وهذه اللقطات معكم جميعًا.
    öncelikle Dooley beni gördü, ve ikincisi, sen diger Noel Baba'lara daha çok uyuyorsun. Open Subtitles حسناً أولاً وقبل كل شيء ، قد رآني (دولي) وثانياً ، أنتَ تصلحُ للعمل مع الـ(سانتا) الآخرين
    öncelikle bu kesinlikle Emelia Ricoletti. Open Subtitles أولاً وقبل كل شيء هذه بالتأكيد (إيمليا ريكوليتي)
    öncelikle bu kesinlikle Emelia Ricoletti. Open Subtitles أولاً وقبل كل شيء هذه بالتأكيد (إيمليا ريكوليتي)
    Her neyse, eğer burada bir dala gidilecek olsa, ilk olarak Tigger için önerebileceğim... ailesini bulması için, öncelikle... Open Subtitles أولاً وقبل كل شيء إقترح لـ(نمّور)... ّ لكى يجد عائلته ... يجبعلىالمرءأنيبحث أولاً
    öncelikle Bobby sana tapıyor. Open Subtitles أولاً وقبل كل شيء , (بوبي) يحبك بجنون
    Tamam, Her şeyden önce, mevcut organik meyve suları ve tuhaf iksirler gelecek demek, Gus. Open Subtitles جئت بها "منذ "أود والبالوزا حسنـًا، أولاً وقبل كل شيء العصائر العضوية والمشروبات الغريبة
    Her şeyden önce, davetli listesini ayarlamalısın. Open Subtitles نعم حسناً , أولاً وقبل كل شيء
    Pekala, Her şeyden önce, Tasha bir dövme çözdü. Open Subtitles حسناً ، أولاً وقبل كل شيء قامت (تاشا) بحل لُغز وشم
    Her şeyden önce. TED أولاً وقبل كل شيء .
    Pekâlâ, ilk olarak ve en önemlisi ülkemizi geri almak istiyoruz. Open Subtitles حسنًا أولاً وقبل كل شيء, نريد أن نستعيد وطننا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد