Dünyanın en şanslı piç kurularıyız. Bunu Biliyor musun? | Open Subtitles | إنّنا اللعينان الأوفر حظّا في هذا العالم، أوَتعلم ذلك؟ |
Biliyor musun, senin daha çok 'kanalizasyondaki... timsahlar' tipi bir adam olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | أوَتعلم ، إعتقدتُ أنّكَ من الذين يحصلون يهتفون بوجود التماسيح في المجاري |
Askeri hapishanede günde sadece iki kere su verdiklerini Biliyor musun? | Open Subtitles | أوَتعلم أنّ في السجن العسكري لا يقدّمون المياه إلاّ مرّتين في اليوم؟ |
Biliyorsun, eğer gerçekten tutamayacaksan, arkadaki boş şişelerden birini kullanabilirsin. | Open Subtitles | أوَتعلم ، يمكنك إستعمال تلك القارورات الفارغة الموجودة بالخلف إذا لم تقدر على التحكّم في ذلك فعلاً. |
Bilirsin işte, tehlike işareti arıyorum. | Open Subtitles | أوَتعلم إنّي أبحث عن شيءٍ يستحثّ الحذر. |
O adam neden sizi yemeyi bıraktı Biliyor musunuz? | Open Subtitles | أوَتعلم لِمَ هذا الرَّجل لم ينتهِ من أكل مؤخّرتكَ البائسة؟ |
Onu öldüreceğin yok. Nereden biliyorum, Biliyor musun? | Open Subtitles | لن تتمكن من قتله، أوَتعلم لمَ أنا موقنٌ بذلك؟ |
Bu hayvanları birbirlerini öldürmekten alıkoyan nedir Biliyor musun? | Open Subtitles | أوَتعلم ما الذي يكبح أولئكَ الحيوانات عن قتل بعضهم بعضاً؟ |
1950'lerde ne yoktu Biliyor musun? | Open Subtitles | أوَتعلم ما لم يكُن لديهم في الخمسينيّات؟ |
Suç mahalli fotoğrafları medyada yayınlanmış mı, Biliyor musun? | Open Subtitles | أوَتعلم أن صور مسرح الجريمة لم تُنشر بعد؟ |
Senin açığa sattığın yerde uzun pozisyon aldığım için bugün kaç müşteriden özür dilemem gerekti Biliyor musun? | Open Subtitles | أوَتعلم كم عميلًا اضطررتُ لأستميحه حينما اكتشفوا أنّي وضعتهم في حصّة أسهم والتي بعتها أنتَ اقتراضًا؟ |
Yaklaşık olarak 7 bin. Bu sayı neyi gösteriyor Biliyor musun? | Open Subtitles | أوَتعلم العدد التقريبي للفرص التي آلت لي للنيل منكَ؟ |
Mafya patronları, katiller ve hırsızlar. Peki onları oraya kim oturttu Biliyor musun? | Open Subtitles | قادة غوغائيّون وقتلة ولصوص، أوَتعلم من أوردهم هنا؟ |
Mafya patronları, katiller ve hırsızlar. Peki onları oraya kim oturttu Biliyor musun? | Open Subtitles | قادة غوغائيّون وقتلة ولصوص، أوَتعلم من أوردهم هنا؟ |
İşin garip yanı ne Biliyor musun sizleri korumak için ant içen bizlerdik. | Open Subtitles | ... أوَتعلم أين تكمن السخرية أنّنا نحن من أقسمنا على حمايتكم |
Biliyor musun, eğer geçtiğimiz Aralık'ta sana otomobil işine gireceğimizi söyleseydim dudaklarıma yapışırdın. | Open Subtitles | أوَتعلم... لو أخبرتك قبل سنة بأنّنا نتسابق لحساب سيارات، لقبّلت فمي. |
Biliyorsun, bu civarda önemsiz işlere girişmiş bir çok polis var. | Open Subtitles | أوَتعلم ، يوجد العديد من الشرطيين الجيّدين هنا الذين بدأوا مهنتهم بالقيام بالمهام الوضيعة. |
Evet, güzel. Biliyorsun bu iş sürat treninin önüne ray döşemeye benziyor. | Open Subtitles | حسنٌ، جيّدٌ جدًّا، أوَتعلم ، هذا العمل كأنّك تبني سكّة أمام قطارٍ مضاد للرّصاص. |
Tam bir baş belasisin. Biliyorsun, degil mi? | Open Subtitles | .أنت مصدراً للقلق والإزعاج أوَتعلم هذا؟ |
Bilirsin Dave, birkaç cümle bir kızı düğüden kaçırabiliyorsa, ilişkinin zemini sağlam değildir. | Open Subtitles | أوَتعلم (ديف)، إن استطاعت جملتان أن تجعل فتاةً تهرب من زفافك، فهذا يعني أنّك فعلاً على أرضٍ صلبة في الأساس. |
Biliyor musunuz Şerif rüyaların rüyaların, başka bir yaşama dair anılar olduğu söylenir. | Open Subtitles | أوَتعلم يا حضرةَ المأمور... يُقالُ أنّ الأحلامَ... عبارةٌ عن ذكريات... |
Bak ne diyeceğim. | Open Subtitles | ...أوَتعلم |