yoksa hala evsizler gibi kahve dükkanı tezgahından mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | أو أنكَ لا تزال تعمل في مقهى صغير كـ شخص مشرد |
Yemek yiyelim mi yoksa direk gelmek ister misin? | Open Subtitles | ،هل ستظل للعشاء أو أنكَ تريد فقط الدخول؟ |
Bu iş burada bitecek yoksa seni ortalıktan kaldırırım. | Open Subtitles | لأني أخبرك الأمر ينتهي الأن أو أنكَ أنت الذي سيختفي |
ya da rehine olarak Senri'nin bedenini kullandığım için beni affedemeyeceğinden mi? | Open Subtitles | أو .. أنكَ لن تُسامحُني بـ أني أحتفظتَ بـ جسدِ سنري , كـ رهينه ؟ |
ya da kadının istediğinden biraz daha fazla şiddet mi desek? | Open Subtitles | أو أنكَ قمت بالامر بشكلٍ أعنف مما طلبت هي منك؟ |
Bana ellerini göster yoksa bu mermilerden birini yiyeceksin. | Open Subtitles | أروني أيديكم أو أنكَ بصدد اردائِك بِواحدة من هذه الرصاصات |
Yardım etmemi istiyor musun yoksa hayatının geri kalanını hapiste mi geçirmek istersin? | Open Subtitles | تريدني أن أساعدك أو أنكَ ترغب في قضاء بقية حياتك في زنزانة؟ |
Huzurevlerine yatak çarşafı satman mı yoksa para için heriflere otuz bir çekmen mi? | Open Subtitles | أنك تبيعُ أغطية الأسرَّة للمُسنِّين أو أنكَ تُداعب قُضبان الرجال مِن أجل المال |
yoksa oğlanlara mı düşkünsünüz? | Open Subtitles | أو أنكَ شخصاً شاذ؟ |
yoksa geç kalkanlardan mısınız? | Open Subtitles | أو أنكَ تستيقظ متأخـراً؟ |
ya da biliyordun ve bizi bir ipucuna götüreceksin. | Open Subtitles | أو أنكَ كنتَ تعلم بهذا وسترشدنا إلى دليل فتكون بهذه الحالة مذنباً مغفّلاً |
ya o kapıyı tekmelersin, ya da oğlunu kafayı sıyırmış bir şekilde büyütürsün. | Open Subtitles | أما انّ تركل ذلك الباب ، أو أنكَ ستربي طفلكَ إشباعاً من وعاء عتوهتكَ. |
Evet, olabilir ya da siz öküz altında buzağı aramayı çok seviyorsunuz. | Open Subtitles | أجل ، أو أنكَ تبحث عن شيء لتثبت الخداع ، لذا أنتَ وجدتهم. |