"أو أنكَ" - Traduction Arabe en Turc

    • yoksa
        
    • da
        
    • ya
        
    yoksa hala evsizler gibi kahve dükkanı tezgahından mı çalışıyorsun? Open Subtitles أو أنكَ لا تزال تعمل في مقهى صغير كـ شخص مشرد
    Yemek yiyelim mi yoksa direk gelmek ister misin? Open Subtitles ،هل ستظل للعشاء أو أنكَ تريد فقط الدخول؟
    Bu iş burada bitecek yoksa seni ortalıktan kaldırırım. Open Subtitles لأني أخبرك الأمر ينتهي الأن أو أنكَ أنت الذي سيختفي
    ya da rehine olarak Senri'nin bedenini kullandığım için beni affedemeyeceğinden mi? Open Subtitles أو .. أنكَ لن تُسامحُني بـ أني أحتفظتَ بـ جسدِ سنري , كـ رهينه ؟
    ya da kadının istediğinden biraz daha fazla şiddet mi desek? Open Subtitles أو أنكَ قمت بالامر بشكلٍ أعنف مما طلبت هي منك؟
    Bana ellerini göster yoksa bu mermilerden birini yiyeceksin. Open Subtitles أروني أيديكم أو أنكَ بصدد اردائِك بِواحدة من هذه الرصاصات
    Yardım etmemi istiyor musun yoksa hayatının geri kalanını hapiste mi geçirmek istersin? Open Subtitles تريدني أن أساعدك أو أنكَ ترغب في قضاء بقية حياتك في زنزانة؟
    Huzurevlerine yatak çarşafı satman mı yoksa para için heriflere otuz bir çekmen mi? Open Subtitles أنك تبيعُ أغطية الأسرَّة للمُسنِّين أو أنكَ تُداعب قُضبان الرجال مِن أجل المال
    yoksa oğlanlara mı düşkünsünüz? Open Subtitles أو أنكَ شخصاً شاذ؟
    yoksa geç kalkanlardan mısınız? Open Subtitles أو أنكَ تستيقظ متأخـراً؟
    ya da biliyordun ve bizi bir ipucuna götüreceksin. Open Subtitles أو أنكَ كنتَ تعلم بهذا وسترشدنا إلى دليل فتكون بهذه الحالة مذنباً مغفّلاً
    ya o kapıyı tekmelersin, ya da oğlunu kafayı sıyırmış bir şekilde büyütürsün. Open Subtitles أما انّ تركل ذلك الباب ، أو أنكَ ستربي طفلكَ إشباعاً من وعاء عتوهتكَ.
    Evet, olabilir ya da siz öküz altında buzağı aramayı çok seviyorsunuz. Open Subtitles أجل ، أو أنكَ تبحث عن شيء لتثبت الخداع ، لذا أنتَ وجدتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus