Onunla yarıştan önce mi, sonra mı görüştün merak ediyorum. | Open Subtitles | لا، فقط أتسائل إن كنت قابلته قبل أو بعد السباق؟ |
Ve bu birini öldürdükten önce mi sonra mı olurdu. | Open Subtitles | وذلك سيكون قبل أو بعد أن يقتل شخصاً آخر؟ |
Onu bıçaklamadan önce ya da sonra, bu kemikleri boğazına sokuşturdunuz mu? | Open Subtitles | هل أقحمت عظام الوطواط هذه في حنجرتها قبل أو بعد طعنها ؟ |
Birincisi, sürgünler iki veya üç santimetre boyuna ulaştığında, ikincisi, çiçeklenmeden hemen önce veya sonra, ve üçüncüsü bir ay sonra. | Open Subtitles | الأولى عندما تصل الرشه بطول 2 أو 3 سنتيمتر الثانيه قبل أو بعد الإزدهار |
Zaman algınızın içerisinde bazı açıklar olduğunu hayal edin burada bilemezdiniz kendi hareketlerinizin duyusal sonuçlarından önce mi yoksa sonra mı geldiğini. | Open Subtitles | لذا , تخيل لو ان هناك بعض العجز في فهمك للزمن بحيث لاتعلم فيما أفعالك كانت تأتي قبل أو بعد النتائج الحسيّة |
Bu dediğin dans pistinde onunla yiyişmeden önce miydi, sonra mıydı? | Open Subtitles | نعم، كان ذلك قبل أو بعد أن تقبلها على منصة الرقص؟ |
"Kışın olan öğlenden sonralar gibi." | Open Subtitles | "أو بعد الظهر في الشتاء" |
Ben Hatfield'in yüzüne yumruk atmadan önce mi sonra mı? | Open Subtitles | قبل أو بعد انتقد قبضة يدك في وجهه بن هاتفيلد؟ بن من؟ |
Öyle mi? Yan odadaki CPA mutlu sonla bittikten önce mi, sonra mı? | Open Subtitles | قبل أو بعد إتفاق السلام في الغرفة المجاورة |
Bu olay karının telefonunu meşgule düşürmeden önce mi sonra mı oldu? | Open Subtitles | كان هذا قبل أو بعد تجاهلك لمكالمة هاتفيه من زوجتك ؟ |
Alarm vurulduktan önce mi, sonra mı çaldı? | Open Subtitles | فأيهما حدث؟ هل أنطلق الإنذار قبل أو بعد أن أصبتِ؟ |
Dün elmas sutyenin çekimlerinde ben modeldim, ...ama sutyeni giydikten önce ya da sonra neler oldu bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا أطلق النار على حمالة الصدر الماس صور أمس، و حسنا، ماذا يحدث قبل أو بعد أنا ارتداء الحجاب، وأنا لا يمكن أن أقول لك. |
Olay şu ki neyin önce ya da sonra olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | الأمر هو أنا لا أعرف ماذا كان قبل أو بعد |
Eğer düğün bantları satın önce ya da sonra yemelisiniz konusunda? | Open Subtitles | حول ما إذا كان يجب تناول الطعام قبل أو بعد شراء عقد الزفاف؟ |
Bilmiyorum... Bayılmadan önce veya sonra. | Open Subtitles | لا أعلم ، قبل أن أفقد الوعي أو بعد فقدانه ، لا أعلم |
Hiçbiri suikasttan önce veya sonra Dealey'de yayan değildi... ta ki saat 12.55'te Dallas Gizli Servis şefi gelene dek. | Open Subtitles | لم يخل منهم مكان في ديلى بلازا قبل أو بعد إطلاق النار حتى رئيس الخدمة السرية فى دالاس عاد الساعة 12: 55 |
Kurye neler olduğunu anladığı an virüsü tüm uçağa bulaştırabilir uçak indikten önce veya sonra hem de. | Open Subtitles | حالما يعرف الساعي ما يحدث، يمكن أن يطلق الفيروس و يُصيب الجميع، قبل أو بعد أن نهبط |
Merak ediyorum da, bunu 911'i aradıktan önce mi yoksa sonra mı yaptınız? | Open Subtitles | كنت اتسائل ان كنت فعلت ذلك قبل أو بعد ان تتصل بـ 911؟ |
Oğlunun nasıl büyüdüğünü göremedi. Davasında jüri üyeliği yapmadan önce mi Mason'a sempati duymaya başladın, yoksa sonra mı? | Open Subtitles | هل تتعاطفين معه بدايةً بمثوله للمحلفين أو خلال أو بعد المحاكمة ؟ |
At yarışını bıraktıktan önce miydi, sonra mıydı? | Open Subtitles | هل كان ذلك قبل أو بعد أن تركَ سباق الخيول؟ |
"Kışın olan öğlenden sonralar gibi." | Open Subtitles | "أو بعد الظهر في الشتاء" |
- Evet. Öncesinde veya sonrasında onun evine gitmedin mi? | Open Subtitles | لم تذهب إلى منزلها ، قبل أو بعد ؟ |
Yüksek Mahkeme tarafından temyiz haberinin duyurulmasıyla aynı gün ya da bir sonraki gün Dallas Sabah Haberleri'nin ilk sayfasında çıkan güzel bir hikâyeye göre Yüksek Mahkeme'de de görevli olan Bölge Savcısı Henry Wade Randall Dale Adams'ı yeniden yargılatmak için yemin etmişti çünkü onun kitabında polis katillerinin idam cezasına çarptırılmadan kurtulmalarına yer yoktu. | Open Subtitles | صحيفة دالاس الإخبارية كانت قد كتبت مقالًا جيدًا في نفس اليوم أو بعد يوم من إلان الحكم بواسطة محكمة الإستئناف |
Eğer hiçbir şey olmazsa... bu akşam, yarın ya da sonraki gün biriyle tanışmazsam... her şey olduğu gibi devam edecek. | Open Subtitles | ان لم يحدث شيء ان لم ألتقي بأحدٍ هذه الليلة أو في الغد أو بعد غد فان كل شيء سيستمر كما هو |
10 dakika da olabilir ya da bundan 10 yıl sonra da olabilir. | Open Subtitles | يمكن أن يكون بعد 10 دقائق أو بعد 10 سنوات |