Peki. Adlî tıp, parçalardan başka bir iz ya da DNA bulabiliyor mu bak bakalım sonra da onları eleme baskılarıyla karşılaştır. | Open Subtitles | حسناً، تفقدي إن كان الطب الشرعي يستطيعون الحصول على بصمة أو حمض نووي من البقايا |
Üzerinde parmak izi ya da DNA yokmuş ama telin direnci yüksek monofilamentten yapıldığını söylediler. | Open Subtitles | ليس هناك بصمات أو حمض نووي لكنها مصنوعة من الخيط المنفرد اليدوي عالي القوة |
Bulabildiğim parmak izi ya da DNA yok. | Open Subtitles | لم يكن بمقدورنا العثور على بصمات أو حمض نووي |
Ne yazık ki kanal suyu, üstünde parmak izi veya DNA olan her şeyi bozdu. | Open Subtitles | لسوء الحظ مياه القنال لوثت كل شيء له بصمات أو حمض نووي |
Parmak izi veya DNA bulamayacağız yani. İyi bildin. | Open Subtitles | لم يأتِ إلى الداخل مطلقاً لن نجد بصمات أو حمض نووي |
Bilmiyorum belki uzmanlık alanım olduğu içindir, ben parmak izleri ve DNA sonuçlarına bakarım. | Open Subtitles | لا أعرف، ربّما بسبب مهنتي، لكنّي أفضّل الذنب بواسطة بصمة أو حمض نووي. شكراً لكِ. |
Arabayı ateşe vererek parmak izi ve DNA bulma şansımızı bu şekilde yok edersin. | Open Subtitles | لقد أشعل السيارة ليبدد أي فرصة لدينا لسحب أية بصمات أو حمض نووي |
Hayır. Başka parmak izi ya da DNA yok. | Open Subtitles | لا.لم يكن هناك أي بصمات أو حمض نووي |
Peki onların üzerinde herhangi... bir kan veya DNA buldunuz mu? Hayır. | Open Subtitles | هل وجدت أي دم أو حمض نووي على الثياب ؟ |
Bütün kan ve DNA testlerinden geçirdim. | Open Subtitles | حسناً , هذا كل شيء أحضرناه من الطائرة و التي يمكن أن تكون استخدمت كسلاح للجريمة لقد أجريت فحصاً للبحث عن دم أو حمض نووي و لم أجد شيئاً |
Belki üzerlerinde parmak izi ve DNA bulabiliriz. | Open Subtitles | قد تكون عليها بصمات أو حمض نووي |