"أو حمض نووي" - Translation from Arabic to Turkish

    • ya da DNA
        
    • veya DNA
        
    • ve DNA
        
    Peki. Adlî tıp, parçalardan başka bir iz ya da DNA bulabiliyor mu bak bakalım sonra da onları eleme baskılarıyla karşılaştır. Open Subtitles حسناً، تفقدي إن كان الطب الشرعي يستطيعون الحصول على بصمة أو حمض نووي من البقايا
    Üzerinde parmak izi ya da DNA yokmuş ama telin direnci yüksek monofilamentten yapıldığını söylediler. Open Subtitles ليس هناك بصمات أو حمض نووي لكنها مصنوعة من الخيط المنفرد اليدوي عالي القوة
    Bulabildiğim parmak izi ya da DNA yok. Open Subtitles لم يكن بمقدورنا العثور على بصمات أو حمض نووي
    Ne yazık ki kanal suyu, üstünde parmak izi veya DNA olan her şeyi bozdu. Open Subtitles لسوء الحظ مياه القنال لوثت كل شيء له بصمات أو حمض نووي
    Parmak izi veya DNA bulamayacağız yani. İyi bildin. Open Subtitles لم يأتِ إلى الداخل مطلقاً لن نجد بصمات أو حمض نووي
    Bilmiyorum belki uzmanlık alanım olduğu içindir, ben parmak izleri ve DNA sonuçlarına bakarım. Open Subtitles لا أعرف، ربّما بسبب مهنتي، لكنّي أفضّل الذنب بواسطة بصمة أو حمض نووي. شكراً لكِ.
    Arabayı ateşe vererek parmak izi ve DNA bulma şansımızı bu şekilde yok edersin. Open Subtitles لقد أشعل السيارة ليبدد أي فرصة لدينا لسحب أية بصمات أو حمض نووي
    Hayır. Başka parmak izi ya da DNA yok. Open Subtitles لا.لم يكن هناك أي بصمات أو حمض نووي
    Peki onların üzerinde herhangi... bir kan veya DNA buldunuz mu? Hayır. Open Subtitles هل وجدت أي دم أو حمض نووي على الثياب ؟
    Bütün kan ve DNA testlerinden geçirdim. Open Subtitles حسناً , هذا كل شيء أحضرناه من الطائرة و التي يمكن أن تكون استخدمت كسلاح للجريمة لقد أجريت فحصاً للبحث عن دم أو حمض نووي و لم أجد شيئاً
    Belki üzerlerinde parmak izi ve DNA bulabiliriz. Open Subtitles قد تكون عليها بصمات أو حمض نووي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more