ويكيبيديا

    "أو عندما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ya da
        
    • veya
        
    • kaybı yaşıyorlar
        
    bir seçimi kaybettiğimizde... ya da savunmadan acı çektiğimizde, bütün bunlar biter. Open Subtitles أو عندما نعاني من الهزيمة، نظن أن كل شيء انتهى غير صحيح
    ya da beraber maş seyrederken birden kucak kucağa sarılmamız. Open Subtitles أو عندما نتفرّج على مباراة، ونثب على ذراعي بعضنا البعض.
    İlk kez sarhoş olduğunda ve sabahın üçünde alınması gerektiğinde ya da ilk kız arkadaşı kalbini kırdığında neredeydin? Open Subtitles أين كنت عندما ثمل لأول مرة واحتاج لمَن يقلّه في الثالثة صباحًا أو عندما حطمت أول فتاة واعدها فؤاده؟
    Radyo dinlerken veya tombala çekerken ebesine atladığım Sirius 101 dinlerim. Open Subtitles وعندما أستمع للراديو أو عندما أحك خصيتاي أستمع لسيريوس هيتس 1اللعينة
    Bir dalgıcı suya dalarken veya uzun atlama yapan birini havada uçarken ve yere değmek üzereyken izlediğimizde nefeslerimizi tutmaktan kendimizi alıkoyamayız. TED لا يسعنا سوى أن نحبس أنفاسنا حين نرى غطاسا يتشقلب ليسثط في الماء، أو عندما يتلوى واثب في الهواء، وهو يقترب من السطح.
    Sufle yapıyorsam ya da birinin sevgilisi oluyorsam en iyisi olmam gerek. Open Subtitles أو عندما أكون عشيق لأي أحد يجب علي أن أكون الأفضل دائماً
    Ben bilhassa eski teknolojilerin iyi çalışmadığı ya da kabul edilemez hale geldşği durumlarda (onlardan) yanayım. TED أنا أؤيد استخدام الهندسة الوراثية خاصةً عندما لا تعمل التكنولوجيا القديمة أو عندما تصبح غير مقبولة.
    Zorlu bir spor müsabakasında ya da topluluk önünde konuşmak zorunda olduğunuzda size fazladan enerji sağlayabilir veya odaklanmanıza yardımcı olabilir. TED فقد يكون مفيداً لإعطائك دفعة من النشاط والتركيز، عندما تمارس رياضة تنافسية مثلاً أو عندما تلقي خطاباً علنياً.
    ya da duygularınız incindiği için aşırı yemek gibi, ya da herneyse. TED أو عندما تنفعل بشدة لأن مشاعرك مجروحة، أو مهما يكن.
    ya da iyi bir davranış için ödül olarak besleyici bir yiyecek yerine şekerlemeyi tercih ettiğimizde. TED أو عندما نختار تقديم الحلوى، بدلًا من الطعام المفيد، كمكافأة للسلوك الجيد.
    İşte olduğum zaman, makyaj yapıyorum ya da dışarıda makyaj yapıyorum, TV adamıyım. TED فعندما أكون في العمل واضعًا الماكياج أو عندما أضع الماكياج في الخارج، أصبح رجل التلفاز.
    Nehrin karşısındaki dağlara ya da, eğer mali güçleri yeterse, deniz kıyısına. Open Subtitles بعيدا على التلال الباردة المشرفة على النهر أو عندما يمكنهم تحمل التكاليف يرسلونهم للساحل
    Sonbaharda erkek geyikler dövüşür ya da baharda kuşlar uçuşurken. Open Subtitles عندما تتصارع الوعول في الخريف أو عندما تطير أسراب الطيور ربيعا
    Biraz tuzlu, az pişmiş biftek ya da burnun kanadığında onu yutmak gibi. Open Subtitles مالح قليلاً، مثل شريحة لحم أو عندما كنت ينزف انفك
    ya da sürücüsü zatürree olmuş birine... geçici şoförlük ettiğimizde. Open Subtitles أو عندما كانت تتم اعارتنا لأحدهم وكان سائقه مصابا بذات الرئة
    Seni görmeye geldiğimde ya da ayrılırken bana bunu söyle. Open Subtitles هذه تقولها عندما أحضر لزيارتك أو عندما أغادر.
    Ve bu sadece kabalığa uğradığımızda veya kabalığa şahit olduğumuzda gerçekleşmez. TED وليس ذلك عندما نواجه الفظاظة أو عندما نشهدها فقط،
    Hepiniz bu hissi biliyorsunuz, yapacak çok işiniz olduğunda veya yemek için işe ara verdiğinizde, kan şekeriniz düşer. TED جميعكم تعرفون هذا الشعور، عندما يكون لديك الكثير لتقوم به، أو عندما تؤجل استراحة الغداء وينخفض عندها مستوى سكر الدم.
    veya endişeli olduğnuz için partinin birinde içkiyi fazla kaçırmak gibi. TED أو عندما تشرب قليلاً بعد في حفلة بسبب القلق.
    Geass'ın etkisi altında olanlar, geçici olarak hafıza kaybı yaşıyorlar. Open Subtitles بعد أن يختارهم جيس , أو عندما يكون مفعول جيس مستمراً , ستتضرر أدمغتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد