ويكيبيديا

    "أى أحد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kimsenin
        
    • kimseyi
        
    • herkesten
        
    • Kimse
        
    • kimseye
        
    • herhangi biri
        
    • herkes
        
    • birini
        
    Bazı sorulara cevap vermezseniz, hiç kimsenin annesi olamayacak. Open Subtitles لن تكون أم أى أحد مالم تجيبى على بعض الأسئلة
    kimsenin onun hakkında diyebileceği bir şey yoktur. Open Subtitles لا يوجد شيء عند أى أحد يمكن أن يفعله حيال ذلك
    Kapıyı kilitli tut. Ne olursa olsun, kimseyi içeri alma. Open Subtitles ابقى الباب مغلق، لا تدعى أى أحد يدخل مهما حدث.
    kimseyi suçlayacak bir kanıt yoktu. Open Subtitles كما رأيت فى الملف, ولم يكن هناك اى اتهام ضد أى أحد
    Benim herkesten tek istediğim bu: Open Subtitles : هذا كل ما أتمناه من أى أحد هو الحقيقة البسيطة
    Hiç Kimse beni dinlemedi çünkü Kimse bana saygı duymadı. Open Subtitles لم يستمع إلى أى أحد لأنه أبداً لم يحترمنى أحد
    Sana gösterirsem, kimseye söylemeyeceğine ant içer misin? Open Subtitles إذا أريتك , أتقسمين أنكِ لن تخبرى أى أحد ؟
    Aslında, herhangi biri çocuklarla tanışmadan önce bir ön görüşme yaparız diye düşündüm. Open Subtitles فى الحقيقه,اعتقدت أنه يمكننا أن نقوم ببعض الدردشه الأوليه قبل أن يقوم أى أحد بمقابله الأطفال
    Biz eski arkadaşız. Onu herkes gibi iyi tanıyorum. Open Subtitles اننا أصدقاء قدامى ان أعرفه أكثر من أى أحد
    Hiç Arnavut restoranında yemek yiyen birini tanıyan var mı? Open Subtitles أتعرف أى أحد منكم أي شخص يأكل من المطاعم الألبانية؟
    Burada on beş yıl geçirdiğimi kimsenin bilmesini istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أى أحد أن يعرف أننى قضيت 15 عاماً هنا
    Kendi ayakların üzerinde durabileceğini, ve kimsenin yardımına ihtiyacın olmadığını açık bir şekilde gösterdin. Open Subtitles واضح جداً أنك يُمْكِنُ أَنْ تَعتني بنفسك وبأنك لاتحتاجى شيء من أى أحد عضو عائلتي هوجمَ
    Bir daha kendilerini kimsenin boyunduruğunda hissetmeyecekler. Open Subtitles هم لا يجب أن يكونوا تحت قدم أى أحد مرة أخرى
    Ama ben asla pişman olmadım, asla kimseyi kıskanmadım. Open Subtitles , ولكنى لم أندم ابدا ً . ولم أحسد أى أحد ابدا ً
    Hiç bir şeyi dökmediğini söyledi, hiç bir şeyi boşaltmadığı gibi, kimseyi de görmemiş. Open Subtitles قال أنه لم يدفن أى شئ لم يفعل شئ كهذا أبداً و لم يرى أى أحد يفعل هذا
    Beni herkesten daha iyi tanıdığınızı söyleyebilirsiniz, değil mi? Open Subtitles هل ستقولا أنتما الإثنتان ؟ أنتن تعرفوننى أكثر من أى أحد
    Kız, neredeyse, gezegendeki herkesten iki kat daha yaşlı. Open Subtitles تكاد تكون مرتين أكبر من أى أحد على الكوكب
    Ve bunların birincisi hiç Kimse için kendini riske atmamaktır! Open Subtitles أولها انك لا تبدأ ابداْ فى القتال مع أى أحد
    Kimse hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Kendi cemaatimizdeki insanlar hariç. Open Subtitles أنا لا أعرِف هذا عن أى أحد, إلّا المنتمين لأبرشيتنا.
    Sana gösterirsem, kimseye söylemeyeceğine ant içer misin? Open Subtitles إذا أريتك , أتقسمين أنكِ لن تخبرى أى أحد ؟
    Ve lütfen bugün buraya gelip bizimle görüştüğünüzü kimseye anlatmayın. Open Subtitles ورجاءً لا تخبرى أى أحد عن مجيئك لمقابلتنا اليوم
    Ülkemizdeki şiddet suçlarının oranlarına bakan herhangi biri, ortada tam olarak karmaşadan başka bir şey olmadığını görebilir. Open Subtitles و أى أحد ينظر لإحصائيات جرائم العنف فى هذه البلد سيعرف أن هذه المعركة التى أمامناً تحديداً
    Ailesinden birisini kaybeden herkes için üzülürüm. Open Subtitles أنا أشعر بالأسف تجاه أى أحد يفقد جزءا من عائلته
    İhtiyacı olan birini görürsem seve seve tavsiye ederim. Open Subtitles وإذا قابلت أى أحد فى حاجة إليه فأسكون سعيداً بترشيحه له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد