ويكيبيديا

    "أى شىء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şey
        
    • hiçbir şey
        
    • her şeyi
        
    • birşey
        
    • her şey
        
    • bir şeyler
        
    • herşeyi
        
    • hiçbir şeyi
        
    • Bir şeye
        
    • bir şeyi
        
    • her şeyden
        
    • herşey
        
    • hiçbirşey
        
    Onu odaya sokmamak dışında yapacağımız başka bir şey yok Open Subtitles نحن لن نفعل أى شىء سوى منعه من دخول الغرفة
    Hiç bir şey değişmemiş gibi. Tablolar bile hala yamuk duruyor. Open Subtitles لا يبدوا أن أى شىء قد تغير فحتى الصور مازالت عوجاء
    Er ya da geç enseleneceğimi biliyordum, bu nedenle hiçbir şey saklamayacağım. Open Subtitles أنا أعرف أنكم عاجلا أم آجلا ستقتلونى لذا لن أخفى أى شىء
    Biliyorum, ama uzak durmak hiçbir şey yapmamanla aynı şeydir. Open Subtitles أعرِف, ولكن تجنُبُهُ هو ما يُعيقُكِ عن إنجاز أى شىء.
    Diğer New York'lu aileler de savaş çıkmaması için her şeyi yapar. Open Subtitles و ستوافق العائلات الأخرى فى نيويورك على أى شىء سيمنع حرب شاملة
    Son 6 ay içinde, Başkanın hayatını tehlikeye atacak herhangi birşey yaptın mı? Open Subtitles هل قمت بعمل أى شىء لتعريض حياة الرئيس للخطر فى الستة شهور الاخيرة؟
    Üşümeni istemiyorum. Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı? Open Subtitles لا أريدكِ أن تصابى بالقشعريرة أيمكننى احضار أى شىء آخر لكِ؟
    Sonny, Rico' ya Lil Saint ile ilgili bir şey sormamalısın. Open Subtitles سونى، تعرف أنه لا يمكنك قول أى شىء عنه أمام ريكو
    ...fakat daha önce buradaki tayfaların yaptığı gibi bir şey görmedim. Open Subtitles لكنى ما رأيت أبداً أى شىء كما فعلوا هذه الفرق هنا
    Bunda sana yardımcı olacak, düşündüğün başka bir şey var mı? Open Subtitles أيوجد أى شىء اخر باعتقادك يمكن ان يساعدك على القيام بهذا؟
    Son altı ay içinde başkanın hayatını tehlikeye atacak bir şey yaptın mı? Open Subtitles هل قمت بعمل أى شىء لتعريض حياة الرئيس للخطر فى الستة شهور الاخيرة؟
    Hayır, sadece gözünüzü dört açın. Tehlikeli bir şey görecek olursanız, bizi arayın. Open Subtitles لا ، فقط كن متيقظاً و اذا رأيت أى شىء مريب اتصل بنا
    hiçbir şey, herhangi bir şeyden rahatsız değil onun için kesin birşey diyemem. Open Subtitles لست متأكد ما الذى على أن أقوله أنها لا تعانى من أى شىء
    Bıçak hakkında hiçbir şey bilmiyorum. O davayı unutmaya çalışıyorum. Open Subtitles لا أعرف أى شىء عن السكين أحاول نسيان تلك القضية.
    Cevap verin! Ben ölen bir polisin silahıyla ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles اللعنه على هذا, لا أعرف أى شىء عن مسدس أى شرطى ميت
    Elimizde hiçbir şey kalmadı. Yolcuları almak pek yardımcı olmayacak bize. Open Subtitles لم نحصل على أى شىء المسافرون لن يساعدو بما فيه الكفايه
    Yaptığım şey çok kötüydü ve telafi edebilmek için her şeyi yapardım. Open Subtitles ما فعلته كان فظيع و سأفعل أى شىء من أجل عودته لكِ
    Ablama kancayı attıysan kendi projen için her şeyi yapmaya hazırsın demektir. Open Subtitles أعنى أنتِ بالفعل تطاردى أختى لذا من الواضح أنك ستفعلى أى شىء
    - İhtiyacınız olan bir şey var mı? - her şey yolunda, teşekkürler. Open Subtitles هل كل شىء على ما يرام هل تحتاجى أى شىء كل شىء ممتاز شكرا لك
    Öyleyse sen bu tuhaf hikaye hakkında bir şeyler biliyorsun? Open Subtitles حسنا هل تعرف أى شىء عن هذه القصة الغريبة ؟
    Onun için herşeyi yaparım, ama eğer kendimi bir tabutta yada kodeste... Open Subtitles قد أفعل أى شىء لها ولكن أن أنتهى فى صندوق أو زنزانه
    Düzgün bir yenilebilirlik testi yapana kadar hiçbir şeyi yeme. Open Subtitles لا تقومى بإستيعاب أى شىء حتى نقوم بإختبار صحة الأكل
    Gece Bir şeye ihtiyacı olursa odam verandanın sonundaki. Open Subtitles غرفتى اخر حجره فى الممر تحسبا لأن يحتاج أى شىء أثناء الليل
    bir şeyi çok istediğiniz ve... onu almak için herşeyi yapabileceğiniz oldumu hiç? Open Subtitles هل أردت أبدا شىء سىء جدا والذى قد تفعل أى شىء لتحصل عليه
    Bizi gerecek her şeyden bizi korumak için her şeyi yapıyorlar. Open Subtitles إنهم يبذلون جهداً كبيراً كى يحمونا من أى شىء مثير للأعصاب
    Bir griffin olmasın. herşey olabilir ama bir griffin olmasın. Open Subtitles زوينك ,ليس من الجريفين أنا أعنى ,أى شىء الا الجريفين
    Seninle yarım kalmış bir işimiz var ve takip eden dört yıl boyunca, hamile kalmış olman da dahil, yaptığın hiçbirşey bunu değiştiremez. Open Subtitles أنت و أنا بيننا مسألة لننهيها و أى شىء فعلتية خلال 4 سنوات السابقة بما فيهم انجابك سيغير هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد