günümüzde gençler doğa yürüyüşüne çıkıyor bizim gençliğimizde yoktu. | Open Subtitles | في أيامنا هذه ، يذهب للشباب للمشي لكننا لم نكن هكذا في شبابنا |
Tek söylediğim günümüzde evliliklerin uzun süreceğini düşünmek bir hayal. | Open Subtitles | ما أعنيه ,أنه وهم كبير التفكير بأن الزواج يدوم في أيامنا هذه زواج من كل أثنين ينتهي بحزن وطلاق |
Başka bir deyişle, günümüzde yapılmakta olan elektriksel bir problemin kimyasallar kullanılarak tedavi edilmesinin aksine, biz elektriksel problemi elektrik ile tedavi ediyoruz. | TED | يوسف محمد : بعبارة أخرى، نحن نعالج الكهرباء بالكهرباء ، بدلا من معالجة الكهرباء بالمواد الكيميائية التي نستخدمها في أيامنا هذه. |
KERKÜK, IRAK KÜRDİSTANI GÜNÜMÜZ | Open Subtitles | كركوك, كردستان العراق في أيامنا هذه |
Bu, Bugünlerde gidip arkadaş edinemeyeceğiniz tek yer. | TED | هذا هو المكان الوحيد الذي تستطيع الذهاب إليه في أيامنا هذه ولا يرحب بك |
Bu günlerde kimse numaraları ezberlemiyor. | Open Subtitles | أعني، لا أحد يحفظ الأرقام في أيامنا هذه. |
Bu ise günümüzde tamamen unutulmuş bir şeydir. | Open Subtitles | وهذا أمر مفقود تماما في أيامنا هذه |
- Tamam, antik Meliola günümüzde gördüklerimize göre daha güçlü ve dirençlidir. | Open Subtitles | حسنا، القديمة Meliola أقوى بكثير وأكثر مرونة من ما نراه في أيامنا هذه. |
günümüzde iş bulmak zor. | Open Subtitles | يصعب الحصول على وظيفة في أيامنا هذه |
günümüzde çok ağır vergiler var. | Open Subtitles | الضرائب باهظة في أيامنا هذه |
Oysa günümüzde öyle mi ya? İşler değişti millet. | Open Subtitles | و لكن في أيامنا هذه.. |
- Çünkü günümüzde herşey görsel olmaya başladı. | Open Subtitles | -في أيامنا هذه كل شيء مظاهر |
günümüzde | Open Subtitles | في أيامنا هذه |
VAAREN, İSVİÇRE GÜNÜMÜZ Affedersiniz. | Open Subtitles | فارين, سويسرا في أيامنا هذه آسف |
HİNT OKYANUSU GÜNÜMÜZ | Open Subtitles | 500)} {\cH80FFFF}المحيط الهندي في أيامنا هذه |
HİNT OKYANUSU GÜNÜMÜZ | Open Subtitles | {\fad(500,500)} المحيط الهندي في أيامنا هذه |
Bu, Bugünlerde gezegendeki en iyi ekonomi haberidir. | TED | هذا أفضل نبأ اقتصادي على الكوكب في أيامنا هذه. |
Bugünlerde teknolojimiz çok gelişti, artık arayüzler bizlere ayak uydurmalı. | TED | لدينا الكثير من التكنولوجيا في أيامنا هذه ما يجعل هذه الأدوات تتطابق مع ما نريد |
Atalarımızın geceleri gökyüzünü gördüğü gibi görebilmeniz için Bugünlerde uzun bir yolculuk yapmanız gerekiyor. | Open Subtitles | في أيامنا هذه يجب أن تسافر بعيدا لتستطيع أن ترى السماء كما رآها أجدادنا |
Bu günlerde insanlar birbirlerinin boğazına sarılıyor, kötü davranıyor. | Open Subtitles | ففي أيامنا هذه الناس يتعاركون لأتفه الأسباب ويعاملون بعض بحِدة طوال الوقت |
Ama bu doğru değil. Özellikle de Bu günlerde. | Open Subtitles | لكن ذلك غير صحيح خاصة في أيامنا هذه |
Evet, insanlar Bu günlerde çok aceleci. | Open Subtitles | أجل، الناس متسرعون جداً في أيامنا هذه |