ويكيبيديا

    "أيامها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • günlerini
        
    • günlerinde
        
    • gününde
        
    • günleri
        
    • günlerine
        
    • gününü
        
    Bak, paradan önce, kız kardeşim, Karma, günlerini bir akıl hastanesinde geçiriyor. Open Subtitles انظروا، بدون هذا المال، أختي، كارما، تنفق بقية أيامها في اللجوء المجنون.
    Doktorlar için annemi, profesyonel bir hasta olarak görmek kolaydı. günlerini bekleme odalarında harcayan bir kadın. TED إنه من السهل على الأطباء أن يروا أمي كنوع من المرضى الاحترافيين امرأة تمضي أيامها في غرف الإنتظار
    Son günlerini mutlu geçirmesi, senin sorumluluğunda. Open Subtitles ستكون مسؤولا أن تجعل أيامها الأخيرة أياماً سعيدة
    Tamam, Üstçavuş o kıza belki de son günlerinde yardım etmenin neresi yanlış söyler misin? Open Subtitles حسناً، يا رئيس العرفاء، أخبرني ما الخطأ بإعطاء تلك الفتاة راحةً في أيامها القليلة الأخيرة؟
    Uzun süredir ortalıklarda yok ama gününde olduğunda... Open Subtitles ممثلة رائعة، لم تمثل فترة طويلة و لكن في أيامها
    Anladı ki, René ile olan bağı, şatodaki günleri, çektiği sıkıntılar, onu sevdiği adama götürecek en emin yoldu. Open Subtitles لقد فَهمتْ بأنّ إرتباطها إلى رينيه أيامها في القلعةِ و مشاقها كَان الطريقَ الأكّيدَ لأَخْذها إلي من أحبّتْ
    Ve bu spor dalının artık son günlerine geldiği yadsınamaz bir gerçek. Open Subtitles وبوسعنا القول أن هذه الرياضة فى أيامها الأخيرة
    Komadaki 40 günü, İsa' nın çöldeki 40 gününü temsil ediyor. Open Subtitles أيامها الـ 40 في الغيبوبة, أربعين يوم فتنة المسيح في الصحراء.
    günlerini giysi odasında geçiriyor, giysilerine bakıyordu. Open Subtitles قضت أيامها في غرفة الخزانة تحدّق بملابسها
    Son günlerini çok daha iyi geçirecek, fakat senin için öyle olmayacak, belki yıllarca etkisinden kurtulamayacaksın. Open Subtitles تشعر بتحسن في أيامها الأخيرة و تتغيرين أنتِ ربما لأعوام
    Karısı da delirmiş ve ondan sonraki günlerini bir hayvan gibi geçirmiş. Open Subtitles والزوجة أصبحت مجنونة وعاشت حتى آخر أيامها كحيوان، النهاية
    Meslektaşlarından birinin zavallı annesinin günlerini bir akıl hastanesinde geçirdiğini öğrenmişti. Open Subtitles للبحث عن الأم الفقيرة لأحد من زميلاتها تعيش أيامها في مصحة للأمراض العقلية ــ أنت تعلمين ؟
    - Phoebe. Kız son günlerini evde geçiriyordu. Open Subtitles إنها رخصت للتو لتقضي اَخر أيامها في البيت
    günlerini yeni doğan bebeklerle ilgilenerek lohusa annelere yardım ederek geçiriyordu. Open Subtitles .. قضت أيامها تعتني بالأطفال حديثي الولادة وتعتني بالأمهات حديثي العهد بالأمومة
    Herhangi birini görmememize rağmen, yine de günlerini nasıl tamamlayacaklarını kestirebiliriz. Open Subtitles رغم أننا، وعلى الاطلاق، لم نرَ واحداً منها، الأّ أننا لا زلنا نستطيع أن نتنبأ كيف ستكون أيامها
    Mars'ın ilk günlerinde, bugün yeryüzündekine çok benzeyen bir iklimi olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد بأن ببدايات أيامها كان فيها مناخ والذي كان يشبه مناخنا على الأرض الآن
    Anladığım kadarıyla aileniz "onun iyiliği için" yaklaşımıyla, ...son günlerinde ona yardım etmeyi reddetmiş. Open Subtitles أعرف أن عائلتك اعتمدت الإكراه كوسيلة، عندما رفضت أن تساعدوها في أيامها الأخيرة
    Karıma son günlerinde arkadaşlık ettiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لك على كونك صديق لزوجتي في أيامها الأخيرة
    Kendisi en kötü gününde bile... Konuşmamız gerek. Open Subtitles التي في أسوأ أيامها لم تكن... علينا التحدث.
    Joan Crawford en iyi gününde bile... senin bu sahnedeki performansına sahip olmak isterdi. Open Subtitles (جوان كراوفرد)، تمنى وهي في أفضل أيامها أن تحظى بعاطفة بقدر العاطفة التي لديكِ.
    Antonia, sayılı günleri kaldığını biliyordu. Open Subtitles أن أيامها أصبحت معدودة
    Irak'taki olaylar artık son karar günlerine gelmiştir. Open Subtitles الأحداث التي في العراق قد وصلت الآن إلى أيامها الأخيره من القرار
    Her gününü kitap yazarak geçiren biri için işkence çektiği pek çok an olabilir. Open Subtitles قد تكون هناك الكثير من الأوقات العصيبة في حياة الشخص التي تمضي أيامها في كتابة كتاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد