Bana bir kaç gün daha izin verin. Eminim konuşacak. | Open Subtitles | فقد أمهلني عدة أيام أخرى و أنا متأكد بأنه سيتكلم |
Bu daha ilk gün, daha 6 gün daha oyalamamız gerekiyor. | Open Subtitles | ان هذا اليوم الأول فقط. عليك أن تضيع 6 أيام أخرى. |
Belki de bir kaç gün daha kalıp seni rahatsız etmediklerinden emin olmalıyım. | Open Subtitles | ربّما يجب أن أبقى بضعة أيام أخرى لكي أتأكد من عدم مضايقتهم لكَ |
Sadece bir kaç gün daha. Çok üzgünüm. Tekrar olmayacak. | Open Subtitles | فقط بضعة أيام أخرى, أعتذرُ جدًا, لن يحدث هذا مجددًا. |
Projeyi birazcık değiştirdim, onun için birkaç güne daha ihtiyacımız var. | Open Subtitles | ،لقد غيرت الخطط بعض الشيء لذا سيستغرق الأمر بضعة أيام أخرى |
Hakim geri döndü, birkaç gün daha toplanan delilleri dinledi. Sonunda, duruşmanın tekrarı için verilen dilekçeyi kabul ettiğine dair kararını verdi. | TED | عاد مجددا، كان هناك بضعة أيام أخرى من الأدلة التي استُمع لها. في النهايه قدم الحكم أنه سيقوم بمنح التماس لإعادة المحاكمه. |
Dört gün daha sürer. Çok güzel yazılar çıkacak. | Open Subtitles | ما زال هناك أربعة أيام أخرى ومازال هناك تقارير مثيرة في الطريق |
"Ama bir kaç gün daha bekleyin, dediler. Bir kaç gün daha." | Open Subtitles | لكنهم قالوا انتظروا بضعة أيام أكثر من ذلك, ثم انتظروا لبضعة أيام أخرى |
- Oh, iyi. Birkaç gün daha hastanede kalması gerekiyor. | Open Subtitles | يريدونها أن تبقى بالمستشفى لبضعة أيام أخرى |
Sağol, ama ben halledebilirim. Birkaç gün daha ortağım olmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أبقى شريكك لبضعة أيام أخرى وستكون بهذا تصنع بى معروفا |
Birkaç gün daha ortağım olmanı istiyorum. Bana iyilik yapacaksın. | Open Subtitles | أريد أن أبقى شريكك لبضعة أيام أخرى وستكون بهذا تصنع بى معروفا |
Altı gün daha antibiyotik alacağım. | Open Subtitles | لقد حصلت ستة أيام أخرى من المضادات الحيوية. |
Birkaç gün daha oyalansan yerde sudan çıkmış sazan gibi kıvranırmışsın. | Open Subtitles | لو تأخرتي عددة أيام أخرى يمكن يتخبط جسمك بالأرض مثل : سمك الشبوط. |
Merhaba Stella. Dinle, biletimin gününü 3 gün daha uzatalım. | Open Subtitles | هاى ستيلا , أنظرى أجلى رحلتى 3 أيام أخرى. |
Tamam, bir kaç gün daha kal o zaman. | Open Subtitles | حسناً, لنبقى بضعة أيام أخرى يا لهيبك أيها المشتعل |
Burada bir kaç gün daha geçirirsem baz üssündeki altı haftamı kurtarmış olurum. | Open Subtitles | بضعة أيام أخرى هنا يمكنني أن أوفر 6 أسابيع في معسكر القاعدة |
Tatlım, sadece şu pansumanı tazele. Üç gün daha, sonra gidiyoruz. | Open Subtitles | عزيزتي ، غيري فقط الضمادات ثلاثة أيام أخرى ونأخذ أجازة |
Sizi birkaç gün daha burada gözlem altında tutacağız. | Open Subtitles | نحتاج لنبقيك لبضعة أيام أخرى من أجل المراقبة |
- Birkaç güne daha... - Hayır, hayır, hayır. | Open Subtitles | حسنًا، ليس أمامنا بضعة أيام أخرى لا، لا، لا |
Annemin eve gelmesine bir, iki, üç, dört gün kaldı. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد فعلت واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة أيام أخرى إلى أن ترجع أمي للبيت |
Dokuz günümüz daha var. | Open Subtitles | أمامنا تسع أيام أخرى |
Başka zamanlarda başka mücadeleler olacaktır. | Open Subtitles | سيكون هناك أيام أخرى معارك أخرى |