"أيام أخرى" - Translation from Arabic to Turkish

    • gün daha
        
    • güne daha
        
    • gün kaldı
        
    • günümüz daha
        
    • Başka zamanlarda
        
    Bana bir kaç gün daha izin verin. Eminim konuşacak. Open Subtitles فقد أمهلني عدة أيام أخرى و أنا متأكد بأنه سيتكلم
    Bu daha ilk gün, daha 6 gün daha oyalamamız gerekiyor. Open Subtitles ان هذا اليوم الأول فقط. عليك أن تضيع 6 أيام أخرى.
    Belki de bir kaç gün daha kalıp seni rahatsız etmediklerinden emin olmalıyım. Open Subtitles ربّما يجب أن أبقى بضعة أيام أخرى لكي أتأكد من عدم مضايقتهم لكَ
    Sadece bir kaç gün daha. Çok üzgünüm. Tekrar olmayacak. Open Subtitles فقط بضعة أيام أخرى, أعتذرُ جدًا, لن يحدث هذا مجددًا.
    Projeyi birazcık değiştirdim, onun için birkaç güne daha ihtiyacımız var. Open Subtitles ،لقد غيرت الخطط بعض الشيء لذا سيستغرق الأمر بضعة أيام أخرى
    Hakim geri döndü, birkaç gün daha toplanan delilleri dinledi. Sonunda, duruşmanın tekrarı için verilen dilekçeyi kabul ettiğine dair kararını verdi. TED عاد مجددا، كان هناك بضعة أيام أخرى من الأدلة التي استُمع لها. في النهايه قدم الحكم أنه سيقوم بمنح التماس لإعادة المحاكمه.
    Dört gün daha sürer. Çok güzel yazılar çıkacak. Open Subtitles ما زال هناك أربعة أيام أخرى ومازال هناك تقارير مثيرة في الطريق
    "Ama bir kaç gün daha bekleyin, dediler. Bir kaç gün daha." Open Subtitles لكنهم قالوا انتظروا بضعة أيام أكثر من ذلك, ثم انتظروا لبضعة أيام أخرى
    - Oh, iyi. Birkaç gün daha hastanede kalması gerekiyor. Open Subtitles يريدونها أن تبقى بالمستشفى لبضعة أيام أخرى
    Sağol, ama ben halledebilirim. Birkaç gün daha ortağım olmanı istiyorum. Open Subtitles أريد أن أبقى شريكك لبضعة أيام أخرى وستكون بهذا تصنع بى معروفا
    Birkaç gün daha ortağım olmanı istiyorum. Bana iyilik yapacaksın. Open Subtitles أريد أن أبقى شريكك لبضعة أيام أخرى وستكون بهذا تصنع بى معروفا
    Altı gün daha antibiyotik alacağım. Open Subtitles لقد حصلت ستة أيام أخرى من المضادات الحيوية.
    Birkaç gün daha oyalansan yerde sudan çıkmış sazan gibi kıvranırmışsın. Open Subtitles لو تأخرتي عددة أيام أخرى يمكن يتخبط جسمك بالأرض مثل : سمك الشبوط.
    Merhaba Stella. Dinle, biletimin gününü 3 gün daha uzatalım. Open Subtitles هاى ستيلا , أنظرى أجلى رحلتى 3 أيام أخرى.
    Tamam, bir kaç gün daha kal o zaman. Open Subtitles حسناً, لنبقى بضعة أيام أخرى يا لهيبك أيها المشتعل
    Burada bir kaç gün daha geçirirsem baz üssündeki altı haftamı kurtarmış olurum. Open Subtitles بضعة أيام أخرى هنا يمكنني أن أوفر 6 أسابيع في معسكر القاعدة
    Tatlım, sadece şu pansumanı tazele. Üç gün daha, sonra gidiyoruz. Open Subtitles عزيزتي ، غيري فقط الضمادات ثلاثة أيام أخرى ونأخذ أجازة
    Sizi birkaç gün daha burada gözlem altında tutacağız. Open Subtitles نحتاج لنبقيك لبضعة أيام أخرى من أجل المراقبة
    - Birkaç güne daha... - Hayır, hayır, hayır. Open Subtitles حسنًا، ليس أمامنا بضعة أيام أخرى لا، لا، لا
    Annemin eve gelmesine bir, iki, üç, dört gün kaldı. Open Subtitles نعم بالتأكيد فعلت واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة أيام أخرى إلى أن ترجع أمي للبيت
    Dokuz günümüz daha var. Open Subtitles أمامنا تسع أيام أخرى
    Başka zamanlarda başka mücadeleler olacaktır. Open Subtitles سيكون هناك أيام أخرى معارك أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more