| "Ne parası" ha? Elindeki fişlere bak. - Yarısını isterim. | Open Subtitles | أية نقود ,انظر إلى كومة الفيشات لا تعطيني ذلك الهراء,أريد حصتي |
| Ne parası? Çaldığını gördüm. | Open Subtitles | أية نقود ,لقد رأيتك تسرقين مني |
| Doğum günün olduğunu bilmiyordum ve Hiç param yok. | Open Subtitles | لم اكن أعلم بانه يوم ميلادك ولا املك أية نقود |
| - Ödeyebilmesinin tek yolu bu da ondan. Hiç parası yok. | Open Subtitles | هذة الطريقة الوحيدة ليفعل ذلك ليس لديه أية نقود |
| Sigorta ile bir yanlış anlaşılma yüzünden hizmetlerim için hiç para almadım. | Open Subtitles | و بسبب سوء التفاهم الذي حصل بالتأمين لم أستلم أية نقود على خدماتي |
| Hiç paramız yok. | Open Subtitles | فنحن لا نملك أية نقود |
| Tamamen batık durumdayım. Hiç param yok. | Open Subtitles | إني مفلس تماما ليس عندي أية نقود |
| Peynir için Hiç param yok. | Open Subtitles | لكن لا أملك أية نقود من أجل الجبن |
| - Ödeyebilmesinin tek yolu bu da ondan. Hiç parası yok. | Open Subtitles | هذة الطريقة الوحيدة ليفعل ذلك ليس لديه أية نقود |
| Hiç parası yoktu ki. | Open Subtitles | لم يكن لديها أية نقود |
| O cüzdanda hiç para yoktu. | Open Subtitles | لم تكن هناك أية نقود في هذه المحفظة |
| Hiç paramız yok. | Open Subtitles | فنحن لا نملك أية نقود |
| - Bak, sana para vermeyeceğim, kaybol başımdan. | Open Subtitles | إنظري, لن نقوم بإعطائك أية نقود, لذا إذهبي |