"Ne parası" ha? Elindeki fişlere bak. - Yarısını isterim. | Open Subtitles | أية نقود ,انظر إلى كومة الفيشات لا تعطيني ذلك الهراء,أريد حصتي |
Ne parası? Çaldığını gördüm. | Open Subtitles | أية نقود ,لقد رأيتك تسرقين مني |
Doğum günün olduğunu bilmiyordum ve Hiç param yok. | Open Subtitles | لم اكن أعلم بانه يوم ميلادك ولا املك أية نقود |
- Ödeyebilmesinin tek yolu bu da ondan. Hiç parası yok. | Open Subtitles | هذة الطريقة الوحيدة ليفعل ذلك ليس لديه أية نقود |
Sigorta ile bir yanlış anlaşılma yüzünden hizmetlerim için hiç para almadım. | Open Subtitles | و بسبب سوء التفاهم الذي حصل بالتأمين لم أستلم أية نقود على خدماتي |
Hiç paramız yok. | Open Subtitles | فنحن لا نملك أية نقود |
Tamamen batık durumdayım. Hiç param yok. | Open Subtitles | إني مفلس تماما ليس عندي أية نقود |
Peynir için Hiç param yok. | Open Subtitles | لكن لا أملك أية نقود من أجل الجبن |
- Ödeyebilmesinin tek yolu bu da ondan. Hiç parası yok. | Open Subtitles | هذة الطريقة الوحيدة ليفعل ذلك ليس لديه أية نقود |
Hiç parası yoktu ki. | Open Subtitles | لم يكن لديها أية نقود |
O cüzdanda hiç para yoktu. | Open Subtitles | لم تكن هناك أية نقود في هذه المحفظة |
Hiç paramız yok. | Open Subtitles | فنحن لا نملك أية نقود |
- Bak, sana para vermeyeceğim, kaybol başımdan. | Open Subtitles | إنظري, لن نقوم بإعطائك أية نقود, لذا إذهبي |