ويكيبيديا

    "أيضاُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • de
        
    • da
        
    Ve ilk zamanlarda, oldukça fazla cesarete de ihtiyacınız vardı. Open Subtitles وفي تلك الايام المبكرة تحتاج أيضاُ الى الكثير من الشجاعة
    Aslında, fare sadece bir zeminde harekete başlayıp bunu sürdürmekle kalmıyor bacak hareketlerini de ayarlayabiliyor. Örneğin, bir merdiven tırmanmak için .yer çekimine karşı koyabiliyor. TED في الحقيقة, الفأر لم يمكن فقط بإمكانه البدء والاستمرار بالحركة على الأرض, بل كان أيضاُ بإمكانه تعديل حركة ساقيه مثلاً ليقاوم الجاذبية لكي يصعد الدرج
    Ama belki de durumun bu kadar kötü olmadığını düşünürsünüz. TED ولكنك ربما تقرر أيضاُ إنها ليست بمشكلة كبيرة.
    Eğer meyve ve sebzelere bunu yapabiliyorsak, emin olun hayvanlara da yapabiliriz. TED إذا فعلنا ذلك بالفواكه و الخضروات، أراهن أننا سنفعله أيضاُ مع الحيوانات.
    Aynız zamanda dün akşam benimle kabinde buluşacağını da söyledi. Open Subtitles و قد قالت أيضاُ أنها ستقابلني في الكوخ الليلة الماضية
    Öyle mi? Bence bu çok iyi bir fikir. Biz de gidip onlara yardım edelim. Open Subtitles أظن أنها فكرة جيدة وعلينا أن نبحث عنها أيضاُ
    Ama senin de alt edebileceğine inanmıyorum. Open Subtitles لكن لا أظنك قادر على أن تتفوق عليه أيضاُ.
    Ben de üzgünüm, Binbaşı, ama beni durduramazsın. Open Subtitles أنا أسف أيضاُ يا ميجور لكن لا يُمكنك إيقافى
    - Yere düşene bir tekme de ben atmayı sevmem ama fazladan puding listesinde de yoksun. Open Subtitles ــ ماذا؟ ــ وأكره زيادة الأمور سوءاً لكنّكَ أيضاُ لستَ مدرجاً على لائحة البودينغ الإضافيّ
    Yaşayacak bir yere de ihtiyacı var, belki bodrumda kalmasına izin verir ve maaşından kirasını düşeriz, ne dersiniz? Open Subtitles وهو أيضاُ ليس لديه مكان يعيش فيه لذا مارأيكم أن نسكنه بالبهو ونقتطع من راتبه الإيجار
    Bu hepiniz için de geçerli zenciler! Open Subtitles ـ و هذا الكلام موجّهٌ لكم أيضاُ أيها السود
    İyi iş. Beni bunu göstermek için aşağıya çağırdığınız için de teşekkürler. Bu da iyiydi. Open Subtitles شكراُ لكم لدعوتي لأرى العمل وشكراُ لكم على هذا أيضاُ
    Evde çalışan bekâr anne de olabileceğimi düşündüm. Open Subtitles فكرت في أن أكون أما عزباء تعمل من المنزل أيضاُ توقيتي لطالما كان سيئاً
    Bunlara tesisatçı olarak da sahip olabilirsin, hem de numaralar olmadan. Open Subtitles يمكنك الحصول على كل ذلك كسباك أيضاُ بدون التظاهر
    Bence bir erkeğin hayatta ihtiyacı olan tek şey iyi bir tıraş .soğuk bir bira ve belki de sadık bir köpek. Open Subtitles أظن بأن كل ما يحتاجه الرجل في الحياة هو جعة بارده، و حلاقة دقيقه و ربما أيضاُ كلب وفي
    Ne düşüneceğinizi söyleyecek ders kitabı da yok. Open Subtitles لا يوجد أيضاُ كتاب مدرسي يُخبركم كيف تُفكرون
    Baylin'in bana öğrettiği, vücuttaki yaralar için geçerli olabilirdi ama insanlar arasında da kolay kolay iyileşmeyecek kırıklıklar olabileceğini biliyordum, Jessi'yle olan arkadaşlığımız gibi. Open Subtitles ماكان بايلين يعلمني ربما يكون حقيقي للجروح التي تمزق الجلد لكنني عرفت أيضاُ التمزق والإنكسار التي تمنحهم سهولة معالجتها
    Onun dışında da çok fazla hatunla sevişir. Open Subtitles و أيضاُ لديه العديد من النساء الآخر يات لممارسة الجنس معهن
    Birkaç arkadaşını da çağırabilirsin, bu sayede onlar da beni tanımış olur. Open Subtitles يمكنك جلب بعض الأصدقاء ليتعرفوا علي أيضاُ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد