| Ama her ne gördüğümü sanıyorsam, doğru olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | لكن أيما كان ما ظننت أني رأيته، فأنا أعلم أني لم أره |
| Bizi her ne ayırırsa ayırsın, bu gerçek hepimizi birleştiriyor. | Open Subtitles | أيما كان ما يفرقنا، تلك الحقيقة البسيطة تجمعنا. |
| - O iş her ne ise bu davayı az kalsın kaybetmeye değerdir umarım. | Open Subtitles | ،أجل, حسنٌ , أيما كان .أرجو بأنهُ كان يستحق بالكادِ خسارة هذه القضية |
| Nedeni ne olursa olsun, belli ki birisi suyu kontrol ediyor. | Open Subtitles | أيما كان السبب , هناك شخص يتحكم في المياه هذا العام |
| Ama ne olursa olsun, ben hep yanlış yerlerde aradım. | Open Subtitles | و لكن أيما كان ، لقد كنت أبحث عنه فى الأماكن الخطأ |
| her ne plânlıyorsa sanırım amacına ulaşmak üzere. | Open Subtitles | أيما كان تقوم بالتخطيط له أخشى من أنها على مقربة من تحقيق هدفها |
| Kanser ona her ne yaptıysa, başka bir şeye dönüştü insan olmayan bir şeye. | Open Subtitles | أيما كان السرطان الذي أصابه فقد حوله لشيء غير آدمي |
| Eğitimdeki rolünüz her ne ise, öğrenci, veli, öğretmen, bakan vs fark etmez, sizi daha iyi bir matematik müfredatı için ısrarcı olmaya davet ediyorum. | TED | وبهذا فأنا أشجعكم أيما كان دورك في التعليم سواء كنت طالبًا أو ولي أمر أو مدرس أو صانع سياسة أو أي شيء آخر فلتصر على منهج رياضيات أفضل. |
| Çünkü burada her ne varsa, onu bulacağım. | Open Subtitles | أيما كان ما يوجد في راسك سأعرفه |
| Çift ya da her ne çekiyorsam onu sürebilir misiniz? | Open Subtitles | -بكل تأكيد هلاّ أحضرت آلة الحراثة أو أيما كان سأقوم بجره؟ |
| Yani Dan Humprey'e her ne yaptıysan, git ve durumu düzelt, tamam mı? | Open Subtitles | لذا أيما كان مافعلتيه لـ دان همفري) ، تراجعي عنه ، حسناً؟ ) |
| Tom'un bütün bunları geride bırakıp yardım edeceğini mi sanıyorsun bu vücutta taşıdığın her ne ise yetiştirmek için? | Open Subtitles | أتظنين أنه سوف يترك كل شيء خلفه ...ويساعدك في تنشئة أيما كان ما تحملينه داخل جسدك؟ |
| Nerede yaşıyorsanız yaşayın, derinizin rengi ne olursa olsun, barış, kazanıldığı vakit, hepinize gelecektir. | Open Subtitles | أيما كان لون بشرتكم حين يتحقق السلام فإنه سوف يعود على الجميع |
| Tamam. ne olursa olsun, ben hazır olduğumuzu düşünüyorum. | Open Subtitles | ، حسناً ، أيما كان أعتقد أننا مستعدين |
| Yine de kararları ne olursa olsun bunu dikkate almak durumundayım. | Open Subtitles | أيما كان قرارهم فسأخذه بعين الاعتبار |
| ne olursa olsun, her zaman senin yanında olacağım. | Open Subtitles | أيما كان ما سيحدث سأكون دائماً بجانبك |
| Hakkımda hoşuna gidebilen her ne ise belki onda da bulabilirsin. | Open Subtitles | أيما كان تحبه فيّ، بإمكانك إيجاده بها |