ويكيبيديا

    "أيمكنني أخذ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • alabilir miyim
        
    • götürebilir miyim
        
    • alayım mı
        
    • alabilirmiyim
        
    Yerleştirilecekleri yerlerin adreslerini artık alabilir miyim? Open Subtitles أيمكنني أخذ عناوين المنازل التي سيوضعون بها الآن ؟
    Şu kırmızıdan ben de bir şişe alabilir miyim? Open Subtitles أيمكنني أخذ زجاجة من هذا النبيذ الأحمر ؟
    Sormaya utanıyorum ama bundan alabilir miyim biraz? Open Subtitles ،أنا أشعر بالحرج أن أطلب ولكن أيمكنني أخذ قليلاً من ذلك ؟
    Hayır böyle iyi; fakat müzik grubuna yakın olabilmek için şu masayı alabilir miyim? Open Subtitles كلا، لابأس، لكن أيمكنني أخذ تلك الطاولة التي هناك كيّما أكون قريبًا من الفرقة الموسيقية؟
    Anne, kurabiyelerden Julie'ye de götürebilir miyim? Open Subtitles أمي، أيمكنني أخذ بعض هذه الحلوى لـ (جولي) ؟
    Fiyat listesini yanıma alabilir miyim? Open Subtitles أتعلمي ماذا؟ أيمكنني أخذ قائمة الأسعار معي اليوم؟
    - Biraz şeker alabilir miyim bayan? - Tabii. Open Subtitles أيمكنني أخذ قليل من السكر يا آنسه؟
    - Biraz şeker alabilir miyim bayan? - Tabii. Open Subtitles أيمكنني أخذ قليل من السكر يا آنسه؟
    Seni Meksika'ya göndersem onlardan para alabilir miyim? Hani "Aman Tanrım, Open Subtitles أيمكنني أخذ المال منهم لو أرسلتك إلى "المكسيك"؟
    -Uçakta bir şairimiz var. -Defterimi alabilir miyim? Open Subtitles لدينا قصيدة شعر هنا - أيمكنني أخذ دفتري؟
    Gelecek hafta izin alabilir miyim? Open Subtitles أيمكنني أخذ إجازة الأسبوع القادم؟
    Gelecek hafta izin alabilir miyim? Open Subtitles أيمكنني أخذ إجازة الأسبوع القادم؟
    Pardon, sandalyeyi alabilir miyim? Open Subtitles أيمكنني أخذ هذا المقعد من فضلكما؟
    Browni. Bir tane alabilir miyim? Open Subtitles كعكة الشيكولاتة أيمكنني أخذ قطعة؟
    Artan ekmekle salatayı alabilir miyim? Open Subtitles أيمكنني أخذ بقايا الخبز والسلطه؟
    Seni Meksika'ya göndersem onlardan para alabilir miyim? Hani "Aman Tanrim, Open Subtitles أيمكنني أخذ المال منهم لو أرسلتك إلى "المكسيك"؟
    Kredi kartınızı alabilir miyim lütfen? Open Subtitles أيمكنني أخذ بطاقة إئتمانكِ، رجاءً؟
    Seni Meksika'ya göndersem onlardan para alabilir miyim? Hani "Aman Tanrım, Open Subtitles أيمكنني أخذ المال منهم لو أرسلتك إلى "المكسيك"؟
    Seni Meksika'ya göndersem onlardan para alabilir miyim? Hani "Aman Tanrım, Open Subtitles أيمكنني أخذ المال منهم لو أرسلتك إلى "المكسيك"؟
    Dan, eldivenlerini eve götürebilir miyim? Open Subtitles دان) , أيمكنني أخذ تلك) القفازات معي في المنزل ؟
    Anahtarları alayım mı? Open Subtitles أيمكنني أخذ المفاتيح؟
    Nasıl istersen, Bunu alabilirmiyim? Open Subtitles إنه خيارك، أيمكنني أخذ هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد