Ve geldiğim yerde kocasız kızlar bebek sahibi olamazlardı. | Open Subtitles | و أين آتي. لا يحق للفتيات العازبات أن ينجبن أطفالاً. |
geldiğim yerde uzaklaştırılırdın. | Open Subtitles | من أين آتي ، وعليك أن تبحث في التعليق. |
geldiğim yerde, buna hoşgörü göstermezler. | Open Subtitles | من أين آتي ، هذا امر لا يمكن تحمله |
Tüm gereken Sun Tzu' ya saygı göstermek geldiğim yerde bunu yapan adamı bulursun onun kalbini sökersin. | Open Subtitles | جميعا الاحترام الواجب للصن تزو... ... من أين آتي... ... يمكنك العثور على الرجل الذي فعل ذلك... |
Özellikle de Amritsar'da, benim geldiğim yerde. | Open Subtitles | حقا. خصوصا في أمريتسار، من أين آتي. |
Benim geldiğim yerde böyle bir veriye önem verilir. | Open Subtitles | الآن , من أين آتي ؟ وضعنا الكثير من الأسهم في هذا الشيء . |
Ama benim geldiğim yerde, bu vazgeçeceğin anlamına gelmez. | Open Subtitles | ولكن من أين آتي هذا لا يعني انك تستسلم |
geldiğim yerde öyle. | Open Subtitles | من أين آتي . |